On Monday 16 November 2009, Kent A. Reed wrote:
>Gentle persons:
>
>Gene wrote:
>> Another thought comes to mind, gCAD3D-1.40 was recently announced, and I
>> played with it for a bit last night, but it runs in German and the
>> English docs are several years out of date, so that makes for a very
>> steep learning curve for me.  Some of the example models it comes with
>> are pretty complex since it can include camera output derived .gif's to
>> aid in the solid model views.
>>
>> Its freeware.  And if some enterprising soul were to translate the docs,
>> that would be a huge help.  It can output many std formats, although the
>> NC format I looked at wasn't even remotely ours, there may be converters
>> for DXF or DWF or one of the other 7 or 8 outputs it can do.
>
>Personally, I'm more attracted to efforts based on openCascade (notably,
>I'm rooting for HeeksCAD/HeeksCAM) but if you ever run into this problem
>of foreign-language documents getting in the way of understanding
>someone else's work, do what real men do and run them through online
>translators. My two favorites are:
>
>1) babelfish.yahoo.com --- enter the url of interest into the "Translate
>a web page" box, select the From/To languages, and hit the Translate
>button. In this case, I entered http://www.gcad3d.org/doc/IO_de.htm,
>selected German to English, and immediately got enough information on
>its IO-capability to decide I wasn't interested in gCAD3D for now.
>
>2) google.com --- enter the url of interest into the Google search
>engine and select "Translate this page" for the appropriate search
>result. Using the same url as above, I got a badly formatted but
>similarly translated page.
>
>I don't like the Google translator quite as much but between the two
>I've been able to translate difficult technical material, such as Swiss
>patents, into usable English in a hurry. (In the old days, when I worked
>shoulder-to-shoulder with scientists and engineers from all over the
>world, I usually got what I needed by offering beer.) I liked Babelfish
>better when I was working because I could compose messages in English
>and translate them passably---but certainly not colloquially---into the
>language-of-choice of my overseas collaborators (too bad there wasn't a
>US-AU translator!).
>
The web/download page does have an English version, its the docs in the 
install package that are pretty much all in German.  With a note that they 
may apply to about version 0.83, which is several years old.

>As for the NC output format, I don't know what they mean by "ISO NC",
>perhaps ISO 4342:1985 "Numerical control of machines -- NC processor
>input -- Basic part program reference language", a standard which I
>don't know and which would cost me 280 Swiss Francs to download from ISO
>and read. Guess who's not going there!
>
Well, at 280 SF, I don't believe I will be either.

>Regards,
>Kent
>
Thanks Kent.

-- 
Cheers, Gene
"There are four boxes to be used in defense of liberty:
 soap, ballot, jury, and ammo. Please use in that order."
-Ed Howdershelt (Author)
The NRA is offering FREE Associate memberships to anyone who wants them.
<https://www.nrahq.org/nrabonus/accept-membership.asp>

Anyone who stands out in the middle of a road looks like roadkill to me.
        -- Linus Torvalds

------------------------------------------------------------------------------
Let Crystal Reports handle the reporting - Free Crystal Reports 2008 30-Day 
trial. Simplify your report design, integration and deployment - and focus on 
what you do best, core application coding. Discover what's new with
Crystal Reports now.  http://p.sf.net/sfu/bobj-july
_______________________________________________
Emc-users mailing list
Emc-users@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/emc-users

Reply via email to