No, this is a really small wiki, with maximally 200 mainspace articles and with maximally 5 active users so we not really need guidelines...but...I prefer British ( and only in the english version :-))! tip:after the translate, copy it to a plain notepad and search&replace words like 'color => colour'. Thanks for your work And BE AWARE with the German links!!!! ShadowPhrogg32642342
2007/8/2, Mark Pulley <[EMAIL PROTECTED]>: > > I have been doing some translations into English on the Enigma Wiki > (with the assistance of Google Translate, as I only know two words of > German). Google Translate uses American English, but I was wondering if > I should be using International English spellings. (I'm from Australia, > Australian English uses the international spellings of words.) Are there > any guidelines on this? > > Mark P. > ----------------------<http://users.tpg.com.au/mrpulley/ > >---------------------- > "They offered to transport me back to any point in history that I would > care to go, and so I had them send me back to last Thursday night, so > I could pay my phone bill on time." > (Weird Al Yankovic, "Everything You Know Is Wrong") > > > _______________________________________________ > Enigma-devel mailing list > [email protected] > http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/enigma-devel >
_______________________________________________ Enigma-devel mailing list [email protected] http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/enigma-devel
