No, this is a really small wiki, with maximally 200 mainspace articles and
with maximally 5 active users so we not really need guidelines...but...I
prefer British ( and only in the english version :-))! tip:after the
translate, copy it to a plain notepad and search&replace words like 'color
=> colour'. Thanks for your work And BE AWARE with the German links!!!!
ShadowPhrogg32642342


2007/8/2, Mark Pulley <[EMAIL PROTECTED]>:
>
> I have been doing some translations into English on the Enigma Wiki
> (with the assistance of Google Translate, as I only know two words of
> German). Google Translate uses American English, but I was wondering if
> I should be using International English spellings. (I'm from Australia,
> Australian English uses the international spellings of words.) Are there
> any guidelines on this?
>
> Mark P.
> ----------------------<http://users.tpg.com.au/mrpulley/
> >----------------------
> "They offered to transport me back to any point in history that I would
> care to go, and so I had them send me back to last Thursday night, so
> I could pay my phone bill on time."
> (Weird Al Yankovic, "Everything You Know Is Wrong")
>
>
> _______________________________________________
> Enigma-devel mailing list
> [email protected]
> http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/enigma-devel
>
_______________________________________________
Enigma-devel mailing list
[email protected]
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/enigma-devel

Reply via email to