Enlightenment CVS committal

Author  : raster
Project : e17
Module  : apps/e

Dir     : e17/apps/e/po


Modified Files:
        ja.po 


Log Message:


haga-san's updates :)

===================================================================
RCS file: /cvsroot/enlightenment/e17/apps/e/po/ja.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -3 -r1.14 -r1.15
--- ja.po       14 Jan 2006 09:11:24 -0000      1.14
+++ ja.po       14 Jan 2006 10:24:08 -0000      1.15
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-12 01:09+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-14 11:57+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-23 13:00+0700\n"
 "Last-Translator: Yasufumi Haga <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Enlightenment について"
 
-#: src/bin/e_about.c:51 src/bin/e_main.c:567
+#: src/bin/e_about.c:51 src/bin/e_main.c:574
 msgid "Enlightenment"
 msgstr "Enlightenment"
 
@@ -40,21 +40,21 @@
 msgid "<title>The Team</title>"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:1270
+#: src/bin/e_actions.c:1280
 msgid "Are you sure you want to exit?"
 msgstr "本当に終了しますか"
 
-#: src/bin/e_actions.c:1272
+#: src/bin/e_actions.c:1282
 msgid ""
 "You requested to exit Enlightenment.<br><br>Are you sure you want to exit?"
 msgstr "Enlightenment 
を終了しようとしています.<br><br>本当に終了しますか."
 
-#: src/bin/e_actions.c:1277 src/bin/e_fileman_smart.c:966
+#: src/bin/e_actions.c:1287 src/bin/e_fileman_smart.c:966
 #: src/bin/e_module.c:565 src/modules/randr/e_mod_main.c:317
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"
 
-#: src/bin/e_actions.c:1279 src/bin/e_fileman_smart.c:967
+#: src/bin/e_actions.c:1289 src/bin/e_fileman_smart.c:967
 #: src/bin/e_module.c:566 src/modules/randr/e_mod_main.c:318
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
@@ -91,7 +91,7 @@
 "%s\n"
 "\n"
 
-#: src/bin/e_config.c:390
+#: src/bin/e_config.c:412
 msgid ""
 "Configuration data needed upgrading. Your old configuration\n"
 "has been wiped and a new set of defaults initialized. This\n"
@@ -113,7 +113,7 @@
 "追加すれば更新されます. 
これで好きなように設定できます.\n"
 "ちょっと面倒ですが, よろしくお願いします.\n"
 
-#: src/bin/e_config.c:404
+#: src/bin/e_config.c:426
 msgid ""
 "Your configuration is NEWER than Enlightenment. This is very\n"
 "strange. This should not happen unless you downgraded\n"
@@ -128,7 +128,7 @@
 "これではまずいので, 
念のためデフォルトの設定に置き換えました.\n"
 "ご不便をおかけしますが, よろしくお願いします.\n"
 
-#: src/bin/e_config.c:2082
+#: src/bin/e_config.c:2113
 msgid "Configuration Upgraded"
 msgstr "設定をアップグレードしました"
 
@@ -165,7 +165,7 @@
 msgid "Configuration Panel"
 msgstr "設定パネル"
 
-#: src/bin/e_configure.c:65 src/bin/e_int_config_background.c:53
+#: src/bin/e_configure.c:65 src/bin/e_int_config_background.c:54
 msgid "Background Settings"
 msgstr "背景の設定"
 
@@ -202,25 +202,25 @@
 msgid "Menu Settings"
 msgstr "メニューの設定"
 
-#: src/bin/e_configure.c:72 src/bin/e_int_config_performance.c:37
 #
+#: src/bin/e_configure.c:72 src/bin/e_int_config_performance.c:37
 msgid "Performance Settings"
 msgstr "性能の調整"
 
 #
-#: src/bin/e_configure.c:73 src/bin/e_int_config_winlist.c:51
 #
+#: src/bin/e_configure.c:73 src/bin/e_int_config_winlist.c:51
 msgid "Window List Settings"
 msgstr "ウィンドウリストの設定"
 
 #
-#: src/bin/e_configure.c:74
 #
+#: src/bin/e_configure.c:74
 msgid "Window Display Settings"
 msgstr "ウィンドウ表示の設定"
 
-#: src/bin/e_configure.c:75
 #
+#: src/bin/e_configure.c:75
 msgid "Window Manipulation Settings"
 msgstr "ウィンドウ動作の設定"
 
@@ -503,9 +503,8 @@
 msgstr "更新する"
 
 #: src/bin/e_fileman_smart.c:2241 src/bin/e_fileman_smart.c:2251
-#, fuzzy
 msgid "Open with"
-msgstr "開く"
+msgstr "開くツール"
 
 #: src/bin/e_fileman_smart.c:2260
 msgid "Open"
@@ -527,10 +526,10 @@
 msgid "Delete"
 msgstr "削除する"
 
-#: src/bin/e_gadget.c:195 src/bin/e_int_menus.c:752
+#: src/bin/e_gadget.c:208 src/bin/e_int_menus.c:752
 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:378 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:937 src/modules/ibar/e_mod_main.c:658
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:469 src/modules/pager/e_mod_main.c:537
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:469 src/modules/pager/e_mod_main.c:546
 #: src/modules/start/e_mod_main.c:229 src/modules/temperature/e_mod_main.c:368
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "編集モード"
@@ -819,7 +818,7 @@
 msgstr ""
 
"<hilight>記憶方法が指定されていない</hilight>ウィンドウに対して,
 サイズや位"
 "ç½®, 
ボーダースタイルなどの<br>プロパティを必ず適用するよう 
Enlightenment に要"
-"求しています.<br>br>最低 1 
種類は記憶方法を指定して下さい."
+"求しています.<br><br>最低 1 
種類は記憶方法を指定して下さい."
 
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:349
 msgid ""
@@ -921,16 +920,16 @@
 msgstr "ウィンドウリストスキップ"
 
 #
-#: src/bin/e_int_config_background.c:219
+#: src/bin/e_int_config_background.c:250
 msgid "Default Desktop"
 msgstr "デフォルトのデスクトップ"
 
 #
-#: src/bin/e_int_config_background.c:221
+#: src/bin/e_int_config_background.c:252
 msgid "This Desktop"
 msgstr "このデスクトップ"
 
-#: src/bin/e_int_config_background.c:224
+#: src/bin/e_int_config_background.c:255
 msgid "All Desktops"
 msgstr "全デスクトップ"
 
@@ -1196,7 +1195,7 @@
 
 #: src/bin/e_int_config_window_manipulation.c:202
 msgid "Allow shading/resizing"
-msgstr ""
+msgstr "シェーディングとサイズ変更を許可する"
 
 #: src/bin/e_int_menus.c:79
 msgid "Favorite Applications"
@@ -1239,7 +1238,7 @@
 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:188 src/modules/clock/e_mod_main.c:355
 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:296 src/modules/ibar/e_mod_main.c:653
 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:259 src/modules/ibox/e_mod_main.c:464
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:406 src/modules/pager/e_mod_main.c:533
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:407 src/modules/pager/e_mod_main.c:542
 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:220
 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:363
 msgid "Configuration"
@@ -1554,11 +1553,15 @@
 msgid "Enlightenment cannot set up its window list system."
 msgstr "Enlightenment 
でウィンドウリストシステムが準備できません."
 
-#: src/bin/e_main.c:550
+#: src/bin/e_main.c:551
+msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
+msgstr "Enlightenment 
でカラークラスシステムが準備できません."
+
+#: src/bin/e_main.c:557
 msgid "Enlightenment IPC setup error!"
 msgstr "Enlightenment IPC 初期化エラー!"
 
-#: src/bin/e_main.c:551
+#: src/bin/e_main.c:558
 msgid ""
 "Enlightenment cannot set up the IPC socket.\n"
 "It likely is already in use by an existing copy of Enlightenment.\n"
@@ -1574,7 +1577,7 @@
 "~/.ecore/enlightenment-* 
にあるファイルをすべて削除してから再起動してみてくだ"
 "さい."
 
-#: src/bin/e_main.c:569
+#: src/bin/e_main.c:576
 msgid "Enlightenment Starting. Please wait."
 msgstr "Enlightenment を起動しています. 
しばらくお待ちください."
 
@@ -1608,8 +1611,8 @@
 "functions<br>"
 msgstr ""
 "モジュール %s 
のロード中にエラーが発生しました.<br>このモジュールのフルパスは"
-"<br>%s<br>です。そしてエラーの内容は、<br>"
-"このモジュールには必要な機能が欠けています。<br>"
+"<br>%s<br>です。そしてエラーの内容は、<br>このモジュールには必要な機能が欠け"
+"ています。<br>"
 
 #: src/bin/e_module.c:166
 #, c-format
@@ -2354,11 +2357,11 @@
 msgid "A pager module to navigate virtual desktops."
 msgstr 
"仮想デスクトップを切替えるためのページャモジュールです."
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:410 src/modules/pager/e_mod_main.c:541
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:411 src/modules/pager/e_mod_main.c:550
 msgid "Fix Aspect (Keep Height)"
 msgstr "幅を調整する(高さはそのまま)"
 
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:414 src/modules/pager/e_mod_main.c:545
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:415 src/modules/pager/e_mod_main.c:554
 msgid "Fix Aspect (Keep Width)"
 msgstr "高さを調整する(幅はそのまま)"
 




-------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by: Splunk Inc. Do you grep through log files
for problems?  Stop!  Download the new AJAX search engine that makes
searching your log files as easy as surfing the  web.  DOWNLOAD SPLUNK!
http://ads.osdn.com/?ad_id=7637&alloc_id=16865&op=click
_______________________________________________
enlightenment-cvs mailing list
enlightenment-cvs@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/enlightenment-cvs

Reply via email to