Enlightenment CVS committal

Author  : maiurana
Project : e_modules
Module  : weather

Dir     : e_modules/weather/po


Modified Files:
        it.po 


Log Message:
restored i18n support
===================================================================
RCS file: /cvsroot/enlightenment/e_modules/weather/po/it.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -3 -r1.1 -r1.2
--- it.po       19 Mar 2006 15:09:16 -0000      1.1
+++ it.po       20 Mar 2006 19:59:56 -0000      1.2
@@ -6,74 +6,67 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Weather\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-19 15:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-19 15:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-20 20:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-20 20:21+0100\n"
 "Last-Translator: Massimo Maiurana <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: e_mod_main.c:136
-msgid "Enlightenment Weather Module"
-msgstr "Modulo Weather di Enlightenment"
-
-#: e_mod_main.c:137
-msgid "A weather forecast module for Enlightenment."
-msgstr "Un modulo per le previsioni del tempo per Enlightenment."
+#: e_mod_config.c:33
+msgid "Weather Configuration"
+msgstr "Configurazione di Weather"
 
-#: e_mod_main.c:225 e_mod_main.c:261 e_mod_main.c:396 e_mod_main.c:1160
-msgid "Set Degrees"
-msgstr "Scala di temperatura"
-
-#: e_mod_main.c:229 e_mod_main.c:265 e_mod_main.c:400 e_mod_main.c:1164
-msgid "Set Display"
+#: e_mod_config.c:75
+msgid "Display Settings"
 msgstr "Visualizzazione"
 
-#: e_mod_main.c:233 e_mod_main.c:269 e_mod_main.c:404 e_mod_main.c:1168
-msgid "Set Update Time"
-msgstr "Intervallo d'aggiornamento"
-
-#: e_mod_main.c:319
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minuti"
-
-#: e_mod_main.c:327
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minuti"
-
-#: e_mod_main.c:335
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 ora"
-
-#: e_mod_main.c:348
+#: e_mod_config.c:77
 msgid "Simple"
 msgstr "Semplice"
 
-#: e_mod_main.c:356
+#: e_mod_config.c:79
 msgid "Detailed"
 msgstr "Dettagliata"
 
-#: e_mod_main.c:369
-msgid "Fahrenheit"
-msgstr "Fahrenheit"
+#: e_mod_config.c:81
+msgid "Poll Time"
+msgstr "Tempo di campionamento"
+
+#: e_mod_config.c:83
+#, c-format
+msgid "%2.0f minutes"
+msgstr "%2.0f minuti"
+
+#: e_mod_config.c:87
+msgid "Degree Settings"
+msgstr "Scala temperatura"
 
-#: e_mod_main.c:377
+#: e_mod_config.c:89
 msgid "Celsius"
-msgstr "Centigradi"
+msgstr "Centigrada"
+
+#: e_mod_config.c:91
+msgid "Farenheit"
+msgstr "Farenheit"
 
-#: e_mod_main.c:408
-msgid "Faces"
-msgstr "Faccia"
-
-#: e_mod_main.c:439 e_mod_main.c:561
-msgid "Add Face"
-msgstr "Aggiungi faccia"
-
-#: e_mod_main.c:566
-msgid "Remove Face"
-msgstr "Cancella faccia"
-
-#: e_mod_main.c:575
-msgid "Choose Continent"
-msgstr "Scegli continente"
+#: e_mod_config.c:95 e_mod_config.c:96
+msgid "ICAO Code"
+msgstr "Codice ICAO"
+
+#: e_mod_config.c:101
+msgid "Get your ICAO code at:"
+msgstr "Ottenete il codice ICAO da:"
+
+#: e_mod_config.c:103
+msgid "http://www.weather.gov/tg/siteloc.shtml";
+msgstr "http://www.weather.gov/tg/siteloc.shtml";
+
+#: e_mod_main.c:92
+msgid "Enlightenment Weather Module"
+msgstr "Modulo Weather di Enlightenment"
+
+#: e_mod_main.c:93
+msgid "A weather forecast module for Enlightenment"
+msgstr "Un modulo per le previsioni del tempo per Enlightenment."




-------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by xPML, a groundbreaking scripting language
that extends applications into web and mobile media. Attend the live webcast
and join the prime developer group breaking into this new coding territory!
http://sel.as-us.falkag.net/sel?cmd=lnk&kid=110944&bid=241720&dat=121642
_______________________________________________
enlightenment-cvs mailing list
enlightenment-cvs@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/enlightenment-cvs

Reply via email to