On Sat, 24 Sep 2005 10:21:50 +0200 Massimo Maiurana <[EMAIL PROTECTED]>
babbled:

> 
> hi,
> although all the code for the "about enlightenment" dialog has moved
> to a different file, the text in that dialog is still untranslatable
> (i.e. it will always displayed in english no matter if there is a
> translated text).
> 
> the problem seems to reside in the unicode copyright glyph; looks like
> gettext doesn't like it, so removing it fixes the issue.
> 
> the attached patch make the text translatable while keeping the
> copyright symbol.

aah yes. that has been a problem. i have been wondering why it never matches -
it shoudl handle utf8 src - anyway - yes, thanks to tb2 &copy; can be used
instead :)

-- 
------------- Codito, ergo sum - "I code, therefore I am" --------------
The Rasterman (Carsten Haitzler)    [EMAIL PROTECTED]
裸好多                              [EMAIL PROTECTED]
Tokyo, Japan (東京 日本)


-------------------------------------------------------
SF.Net email is sponsored by:
Tame your development challenges with Apache's Geronimo App Server. Download
it for free - -and be entered to win a 42" plasma tv or your very own
Sony(tm)PSP.  Click here to play: http://sourceforge.net/geronimo.php
_______________________________________________
enlightenment-devel mailing list
enlightenment-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/enlightenment-devel

Reply via email to