This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
git pushed a commit to branch master
in repository ecrire.
View the commit online.
commit f75246422a22b36eedf5b0ccaab683a998e48d21
Author: maxerba <maiur...@gmail.com>
AuthorDate: Tue Apr 2 22:22:42 2024 +0200
Updating spanish translation
---
po/es.po | 161 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 95 insertions(+), 66 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1e1646f..5782ed5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,81 +5,97 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ecrire\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-06 16:42+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-15 21:06+0100\n"
-"Last-Translator: Roy W. Reese <waterbeare...@gmx.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-01 18:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-01 21:25+0200\n"
+"Last-Translator: RWR\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
-#: src/bin/main.c:101
+#: src/bin/main.c:124
#, c-format
msgid "%s%s - %s"
msgstr "%s%s - %s"
-#: src/bin/main.c:104
+#: src/bin/main.c:127
#, c-format
msgid "%sUntitled %d - %s"
msgstr "%sSin título %d - %s"
-#: src/bin/main.c:128
+#: src/bin/main.c:150
#, c-format
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Lín %d, Col %d"
-#: src/bin/main.c:737
+#: src/bin/main.c:651 src/bin/main.c:687
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: src/bin/main.c:738
+#: src/bin/main.c:652 src/bin/main.c:688
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: src/bin/main.c:740 src/bin/ui/alerts.c:64
+#: src/bin/main.c:653 src/bin/main.c:690 src/bin/ui/alerts.c:99
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: src/bin/main.c:741
+#: src/bin/main.c:654 src/bin/main.c:691
msgid "Save As"
msgstr "Guardar como"
-#: src/bin/main.c:746
-msgid "Undo"
-msgstr "Deshacer"
-
-#: src/bin/main.c:748
-msgid "Redo"
-msgstr "Rehacer"
-
-#: src/bin/main.c:751
+#: src/bin/main.c:657 src/bin/main.c:697
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: src/bin/main.c:753
+#: src/bin/main.c:658 src/bin/main.c:699
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/bin/main.c:755
+#: src/bin/main.c:659 src/bin/main.c:701
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: src/bin/main.c:758 src/bin/ui/search_dialog.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar por:"
+#: src/bin/main.c:662 src/bin/main.c:704
+msgid "Undo"
+msgstr "Deshacer"
-#: src/bin/main.c:760 src/bin/ui/goto_dialog.c:60
-msgid "Jump to"
-msgstr "Ir a"
+#: src/bin/main.c:663 src/bin/main.c:706
+msgid "Redo"
+msgstr "Rehacer"
-#: src/bin/main.c:763
+#: src/bin/main.c:666 src/bin/main.c:708 src/bin/ui/search_dialog.c:244
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
+
+#: src/bin/main.c:667
+msgid "Go to..."
+msgstr "Ir a..."
+
+#: src/bin/main.c:670 src/bin/main.c:711 src/bin/ui/settings.c:133
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
-#: src/bin/ui/alerts.c:60
+#: src/bin/main.c:686
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
+
+#: src/bin/main.c:693 src/bin/ui/alerts.c:133 src/bin/ui/settings.c:212
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: src/bin/main.c:695
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: src/bin/main.c:709 src/bin/ui/goto_dialog.c:84
+msgid "Go to line..."
+msgstr "Ir a la línea..."
+
+#: src/bin/ui/alerts.c:95
msgid ""
"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
"changes will be lost."
@@ -87,58 +103,71 @@ msgstr ""
"<align=center>Quiere guardar los cambios del documento?<br>Los cambios sin "
"guardar se perderán."
-#: src/bin/ui/alerts.c:69
+#: src/bin/ui/alerts.c:104
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#: src/bin/ui/alerts.c:74
+#: src/bin/ui/alerts.c:109
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
-msgid "Select Font"
-msgstr "Seleccione fuente"
+#: src/bin/ui/alerts.c:129
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
-#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
-msgid "Font size:"
-msgstr "Tamaño de la fuente:"
-
-#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
+#: src/bin/ui/file_related.c:27
#, c-format
-msgid "%.0f pts"
-msgstr "%.0f pts"
+msgid "Unable to save to directory '%s'"
+msgstr "No se puede guardar en directorio '%s'"
-#: src/bin/ui/font_dialog.c:158
-msgid "Use Default Font:"
-msgstr "Usar el tipo de letra predefinido:"
+#: src/bin/ui/file_related.c:32
+#, c-format
+msgid "Unable to open directory '%s'"
+msgstr "No se puede abrir el directorio '%s'"
-#: src/bin/ui/font_dialog.c:169
-msgid "Set"
-msgstr "Definir"
-
-#: src/bin/ui/goto_dialog.c:82
-msgid "Jump to line:"
-msgstr "Ir a línea:"
-
-#: src/bin/ui/goto_dialog.c:106
+#: src/bin/ui/goto_dialog.c:104
msgid "Go"
msgstr "Ir"
-#: src/bin/ui/search_dialog.c:170
-msgid "Search for:"
-msgstr "Buscar por:"
-
-#: src/bin/ui/search_dialog.c:194
-msgid "Replace with:"
-msgstr "Sustituir por:"
-
-#: src/bin/ui/search_dialog.c:218
-msgid "Find"
+#: src/bin/ui/search_dialog.c:196
+msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: src/bin/ui/search_dialog.c:226
+#: src/bin/ui/search_dialog.c:259
msgid "Replace"
msgstr "Sustituir"
+#: src/bin/ui/search_dialog.c:270
+msgid "Wrap?"
+msgstr "¿Ajustar a la ventana?"
+
+#: src/bin/ui/settings.c:163
+msgid "Font size:"
+msgstr "Tamaño de la fuente:"
+
+#: src/bin/ui/settings.c:168
+#, c-format
+msgid "%.0f px"
+msgstr "%.0f pts"
+
+#: src/bin/ui/settings.c:203
+msgid "Default Font?"
+msgstr "¿Usar la fuente predefinida?"
+
+#~ msgid "Jump to"
+#~ msgstr "Ir a"
+
+#~ msgid "Select Font"
+#~ msgstr "Seleccione fuente"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Definir"
+
+#~ msgid "Search for:"
+#~ msgstr "Buscar por:"
+
+#~ msgid "Replace with:"
+#~ msgstr "Sustituir por:"
+
#~ msgid "Find & Replace"
#~ msgstr "Buscar y sustituir"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.