Hi, I tried to fix translation of E17 which seems to be not accurate, not unified in terms and sometimes not even valid Czech language.
So far I'm in half of walkthrough whole e17 translation. I'd like to know if I'm not doing it completely wrong. I'd welcome help with translation of several strings: - 'Scratch' - src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:137 - Popup - currently Popup - Shade - currently zarolovánĂ, zarolovat So, Czechs, check it, please! http://sprunge.us/cUdd Thanks, Tomas Cech Sleep_Walker
signature.asc
Description: Digital signature
------------------------------------------------------------------------------ Keep yourself connected to Go Parallel: INSIGHTS What's next for parallel hardware, programming and related areas? Interviews and blogs by thought leaders keep you ahead of the curve. http://goparallel.sourceforge.net
_______________________________________________ enlightenment-devel mailing list enlightenment-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/enlightenment-devel