maxerba pushed a commit to branch master.

http://git.enlightenment.org/core/efl.git/commit/?id=73b9bf2c03aa5801065a52231d846323babd5856

commit 73b9bf2c03aa5801065a52231d846323babd5856
Author: maxerba <maiur...@gmail.com>
Date:   Fri Aug 29 13:14:48 2014 +0200

    Updating french translation
---
 po/fr.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 56 insertions(+), 56 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index fca01d4..552b628 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,203 +8,203 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Efl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-19 19:40+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:08+0000\n"
 "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
-"Language-Team: Enlightenment French Team <enlightenment-intl@lists."
-"sourceforge.net>\n"
-"Language: fr\n"
+"Language-Team: Enlightenment French Team <enlightenment-"
+"i...@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 05:30+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-26 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
+"Language: fr\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93
 msgid "Version:"
 msgstr "Version :"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:98
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:102
 msgid "Usage:"
 msgstr "Usage :"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:105
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109
 #, c-format
 msgid "%s [options]"
 msgstr "%s [options]"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:305
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309
 msgid "Copyright:"
 msgstr "Copyright :"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:317
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:321
 msgid "License:"
 msgstr "Licence :"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:503
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507
 msgid "Type: "
 msgstr "Type : "
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:579
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583
 msgid "Default: "
 msgstr "Par défaut : "
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:606
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610
 msgid "Choices: "
 msgstr "Choix : "
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:644 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:645
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:647 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648
 msgid "No categories available."
-msgstr ""
+msgstr "Pas de catégorie disponible."
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:652
 msgid "Categories: "
-msgstr ""
+msgstr "Catégories : "
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:771
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:774
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Options :\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:780
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:783
 msgid "Positional arguments:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:847
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869
 #, c-format
 msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ERREUR : catégorie inconnue « %s ».\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:951
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:973
 #, c-format
 msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
 msgstr "ERREUR : option inconnue --%s.\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:953
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:975
 #, c-format
 msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
 msgstr "ERREUR : option inconnue -%c.\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1016
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1038
 msgid "ERROR: "
 msgstr "ERREUR : "
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1109 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1246
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1262 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1277
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1294 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1341
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1461 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1502
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1131 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1268
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1284 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1299
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1316 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1363
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1483 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1524
 msgid "value has no pointer set.\n"
 msgstr "la valeur n’a aucun pointeur défini.\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1141 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1361
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383
 #, c-format
 msgid "unknown boolean value %s.\n"
 msgstr "valeur booléenne inconnue %s.\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1192 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1449
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1214 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1471
 #, c-format
 msgid "invalid number format %s\n"
 msgstr "format du nombre non valide %s\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1307
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
 #, c-format
 msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
 msgstr "choix non valide « %s ». Les valeurs valides sont : "
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1357
 msgid "missing parameter to append.\n"
 msgstr "paramètre manquant à ajouter.\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1439
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1461
 msgid "could not parse value.\n"
 msgstr "analyse de la valeur impossible.\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1496
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1518
 msgid "missing parameter.\n"
 msgstr "paramètre manquant.\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1509
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1531
 msgid "missing callback function!\n"
 msgstr "fonction de rappel manquante !\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1540
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1562
 msgid "no version was defined.\n"
 msgstr "aucune version n’est définie.\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1557
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1579
 msgid "no copyright was defined.\n"
 msgstr "aucun copyright n’est défini.\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1574
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1596
 msgid "no license was defined.\n"
 msgstr "aucune licence n’est définie.\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1664
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1686
 #, c-format
 msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
 msgstr "ERREUR : option inconnue --%s, non prise en compte.\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1697
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1719
 #, c-format
 msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
 msgstr "ERREUR : l’option --%s requiert un argument !\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1739
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1761
 #, c-format
 msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
 msgstr "ERREUR : option inconnue -%c, non prise en compte.\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1777
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1799
 #, c-format
 msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
 msgstr "ERREUR : l’option -%c requiert un argument !\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1872
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1894
 #, c-format
 msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1904
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1926
 #, c-format
 msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2025 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2091
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2115 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2232
 msgid "ERROR: no parser provided.\n"
 msgstr "ERREUR : aucun analyseur n’est fourni.\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2030 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2096
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2237
 msgid "ERROR: no values provided.\n"
 msgstr "ERREUR : aucune valeur n’est fournie.\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2039 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2105
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2129 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2246
 msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
 msgstr "ERREUR : aucun argument n’est fourni.\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2065
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2155
 msgid "ERROR: invalid options found."
 msgstr "ERREUR : options non valides détectées."
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2071 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2137
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2161 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2278
 #, c-format
 msgid " See --%s.\n"
 msgstr " Voir --%s.\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2073 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2139
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2163 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2280
 #, c-format
 msgid " See -%c.\n"
 msgstr " Voir -%c.\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2131
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2272
 msgid "ERROR: invalid positional arguments found."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2166
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2326
 #, c-format
 msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
 msgstr "ERREUR : valeur géométrique incorrecte « %s »\n"
 
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2184
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2358
 #, c-format
 msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
 msgstr "ERREUR : valeur de taille incorrecte « %s »\n"

-- 


Reply via email to