2009/7/30 Bruno Marchal <marc...@ulb.ac.be>: > Here you are very rhetorical. You could even be close to being comp- > blasphemous.
Ah, but is there comp-excommunication? > I should have use > "third party", but my hands did not cooperate; when I type, they are > too quick for my brain to follow. So when I ask your brain a question it's your hands that reply? That might explain a lot! David ;-) > > On 29 Jul 2009, at 19:15, David Nyman wrote: > >> >> On 29 July, 17:32, Bruno Marchal <marc...@ulb.ac.be> wrote: >> >>> Gosh, David, you are a champion for the difficult questions. >> >> Merci maitre, but I really only meant this rhetorically! > > Oh! I was a bit rhetorical myself. > > > >> On behalf of >> the One > > > Here you are very rhetorical. You could even be close to being comp- > blasphemous. > > > > >> I assume that the cavalcade would be the preferable >> alternative. I like your answer though. >> >>> don't count on any body or tierce >>> soul to give you a path >> >> tierce (tîrs) >> n. >> 1. also Tierce (tîrs) or terce or Terce (tûrs) Ecclesiastical >> a. The third of the seven canonical hours. No longer in liturgical >> use. >> b. The time of day appointed for this service, usually the third hour >> after sunrise. >> 2. A measure of liquid capacity, equal to a third of a pipe, or 42 >> gallons (159 liters). >> 3. Games A sequence of three cards of the same suit. >> 4. Sports The third position from which a parry or thrust can be made >> in fencing. >> 5. Music An interval of a third. >> >> [Middle English, from Old French, from feminine of tiers, third, from >> Latin tertius; see trei- in Indo-European roots.] >> Tierce a band or company of soldiers; a cask of wine, hence, a similar >> amount of other commodities; the third part of a thing or group of >> people or things. >> Examples: tierce of beef (a cask), 1800; of coffee berries, 1825; of >> French claret (cask), 1707; of honey (a cask), 1585; of pork (a cask), >> 1800; of soldiers (a band or company); of tobacco, 1886; of wine (a >> cask). >> >> Fascinating. Is any of the above relevant to your meaning? > > > Apparently all of them. I guess you would not count of anybody or soul > with 42 gallons (159 liters) liquid. All right? > > In french "tierce personne" means "third party". I should have use > "third party", but my hands did not cooperate; when I type, they are > too quick for my brain to follow. > > Bruno > > http://iridia.ulb.ac.be/~marchal/ > > > > > > > --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Everything List" group. To post to this group, send email to everything-list@googlegroups.com To unsubscribe from this group, send email to everything-list+unsubscr...@googlegroups.com For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/everything-list?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---