na lajjaa, na viniitatvaM,
 na daakSiNyaM, na bhiirutaa -
praarthanaabhaava evaikaH
 satiitve kaaraNaM striyaaH.

na lajjaa, na viniitatvam;
 na daakSiNyam; na bhiirutaa -
praarthanaa+abhaavaH; eva; ekaH
 satiitve kaaraNam; striyaaH.

It is not shyness or propriety, nor
is it good manners or fear -
it is only because they are not
propositioned that women stay virtuous.

It is not (na) shyness (lajjaa)
 or (na) propriety (viniitatvam), 
nor is it (na) good manners (daakSiNyam) 
or (na) fear (bhiirutaa) -
it is only because they are not
propositioned that women stay virtuous.

More literal translation of the second sentence:

praarthanaa+abhaavaH (proposition-nonexistence); 
eva (verily); ekaH (one: only)
 satiitve ("of" virtuousness) kaaraNam (reason);
 striyaaH (of a woman).







Reply via email to