--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <[EMAIL PROTECTED]> 
wrote:
>
> 
> The general meanings of Sanskrit prefixes 'vi' and 'sam'
> are like this:
> 
> ['vi' rhymes with 'be' in 'become']
> 
>  vi 3 ind. (prob. for an original %{dvi} , meaning `" in two 
> parts "' ; and opp. to %{sam} q.v.) apart , asunder , in different 
> directions , to and fro , about , away , away from , off , without 
> RV. &c. &c. In RV. it appears also as a prep. with acc. denoting `" 
> through "' or `" between "' (with ellipse of the verb e.g. i , 
181 , 
> 5 ; x , 86 , 20 &c.) It is esp. used as a prefix to verbs or nouns 
> and other parts of speech derived from verbs , to express `" 
> division "' , `" distinction "' , `" distribution "' , `" 
> arrangement "' , `" order "' , `" opposition "' , or `" 
> deliberation "' (cf. %{vi-bhid} , %{-ziS} , %{-dhA} , %{-rudh} , %{-
> car} , with their nominal derivatives) ; sometimes it gives a 
meaning 
> opposite to the idea contained in the simple root (e.g. %{krI} , `" 
> to buy "' ; %{vi-krI} , `" to sell "') , or it intensifies that 
idea 
> (e.g. %{hiMs} , `" to injure "' ; %{vi-hiMs} , `" to injure 
> severely "'). The above 3. %{vi4} may also be used in forming 
> compounds not immediately referable to verbs , in which cases it 
may 
> express `" difference "' (cf. 1. %{vi-lakSaNa}) , `" change "' or 
`" 
> variety "' (cf. %{vi-citra}) , `" intensity "' (cf. %{vi-karAla}) , 
> `" manifoldness "' (cf. %{vi-vidha}) , `" contrariety "' (cf. %{vi-
> loma}) , `" deviation from right "' (cf. %{vi-zIla}) , `" 
negation "' 
> or `" privatlon "' (cf. %{vi-kaccha} , being often used like 3. %
> {a} , %{nir} , and %{nis} [qq. vv.] , and like the Lat. {dis} , 
> {se} , and the English {a} , {dis} , {in} , {un} &c.) ; in some 
cases 
> it does not seem to modify the meaning of the simple word at all 
(cf. 
> %{vi-jAmi} , %{vi-jAmAtR}) ; it is also used to form proper names 
out 
> of other proper names (e.g. %{vi-koka} , %{vi-pRthu} , %{vi-
viMza}). 
> To save space such words are here mostly collected under one 
> article ; but words having several subordinate compounds will be 
> found s.v. 
> 
> 
> sam 2 ind. (connected with 7. %{sa} and 2. %{sama} , and opp. to 3. 
%
> {vi} q.v.) with , together with , along with , together , 
altogether 
> (used as a preposition or prefix to verbs and verbal derivatives , 
> like Gk. $ , &348389[1152 ,1] Lat. {con} , and expressing `" 
> conjunction "' , `" union "' , `" thoroughness "' , `" 
intensity "' , 
> `" completeness "' e.g. %{saMyuj} , `" to join together "' ; %{saM-
> dhA} , `" to place together "' ; %{saM-dhi} , `" placing 
> together "' ; %{saM-tap} , `" to consume utterly by burning "' ; %
> {sam-uccheda} , `" destroying altogether , complete 
destruction "' ; 
> in Ved. the verb connected with it has sometimes to be supplied , 
> e.g. [EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED] , `" for many 
glorious 
> waters surrounded Agni "' ; it is sometimes prefixed to nouns in 
the 
> sense of 2. %{sama} , `" same "' ; cf. %{samartha}) RV. &c. &c.
>

Now, as many of us might know, the 39th verse of the famous
"asya-vaamasya-suukta" of Rgveda (I 164?) begins like this:

Rco akSare parame vyoman...

The word "vyoman" is mighty interesting. It belongs, IIRC, 
to the same class of masculine gender words as, say, "raajan".
Its nominative singular (the "basic" form) is "vyomaa",
like "raajaa" is the "basic" form of "raajan".
In "Rco akSare" "vyoman" is irregular locative form for
"vyomani". The regular ending of locative singular in Sanskrit
is 'i'. In the adjective attribute "parame" 'i' is "hidden" in
'e' which here is sandhi for 'a' + 'i' (parama + i). Thus, "parame
vyoman(i)" can be translated for instance to "in the highest
heaven".
It's tempting to analyse "vyomaa" as contraction of the prefix
"vi" + "om" + "aa". Thus, if "om" represents the point value
"vi-om-aa" might represent infinity, which according to
Maharishi, if we've understood correctly, is inherent, or something,
in every point of creation.

Just for fun! Not to be taken all too seriously!





------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> 
Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page
http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/JjtolB/TM
--------------------------------------------------------------------~-> 

To subscribe, send a message to:
[EMAIL PROTECTED]

Or go to: 
http://groups.yahoo.com/group/FairfieldLife/
and click 'Join This Group!' 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/FairfieldLife/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 




Reply via email to