Again, mainly just from the top of my head; can't
guarantee the accurateness of this "information".

Most modern Indo-European languages with a productive
case system prolly have less than ten inflectional
cases of nouns. Sanskrit has 7(8) of them: 
nominative, accusative, instrumental, dative, ablative,
genitive, locative (and vocative: native grammarians
consider vocative a special instance[?] of nominative).

In Sanskrit the cases are called just by an ordinal
number: prathamaa vibhakti, dvitiiyaa vibhakti, etc. (first
case, second case...). That probably reflects the varied
use of many of those cases. Calling them by functional
names like "instrumental" , and stuff, gives a somewhat
distorted view of their different uses.

It seems like in time the case systems tend to give
way to syntax that relies more on prepositions and/
or postposition to indicate the syntactic function
of nouns and stuff in a sentence. For instance modern
English only has one productive case left, namely
possessive (= genitive). A couple of pronouns still
have a separate form for objective (accusative), like
'him', 'them', 'me', 'her', 'whom'.

I have a feeling that if a language has a case system
like Sanskrit, Latin, Russian, German, and, from another
family of languages, Finnish (15 cases) and Hungarian
(18 cases?), all the elements of a noun phrase usually need to
be inflected, which sometimes is rather clumsy, and
feels like way redundant. As an example, adding 
(one of) the Sanskrit case endings, namely '-ena', for
instrumental singular, into a sentence like

 The flow-job was given by a young beautiful blond Texan chick

would result to (replacing the prepositon 'by' with '-ena'):

 The flow-job was given an-ena youngena beautifulena blondena
texanena chickena. 

Instead of one 'by'-preposition one needs six '-ena'-suffixes!

Reply via email to