hi

For traditional Chinese used in Taiwan, people generally put commas
and periods (full periods) near the center lines of the Chinese characters.
But for simplified Chinese in mainland China, these marks are placed
within the lower quadrant from the bottom of the glyph, similar to Latins.

Funny that in traditional Chinese literatures, no punctuations were
systematically used until the last 100 years, as introduced from
western world :)

as to the screenshots, I guess those are related to the settings of the
font (arphic/uming in this case), and comma does looks to be a little
bit too low and overlaps with the next character in vertical mode.


[EMAIL PROTECTED] wrote:
>
> http://www.pango.org/ScriptGallery?action=AttachFile&do=get&target=Vertical.png
> http://www.pango.org/ScriptGallery?action=AttachFile&do=get&target=VerticalSimple.png
>
> In the vertical texts, the 3rd character (punctuation
> after "好") seems (for me) to be located at too-low
> position, as if they were vertically-centerlined glyph
> based on horizontal-writing mode. Qianqian, for Chinese
> users' eyes, they seem to be correctly positioned?
>
> Regards,
> mpsuzuki
>
>   

_______________________________________________
Fedora-fonts-list mailing list
Fedora-fonts-list@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-fonts-list

Reply via email to