On 2006-01-19 20:41:20 -0600, David Eisenstein wrote:
> I'm going to step into this discussion with a point that some non-USA
> folks here may not realize.  In my midwestern United States dialect, the
> word "maintenance" generally has connotations that make it rather less
> than glamorous.

Yes, maintenance isn't glamourous, but it's necessary.

> When you hear about "building maintenance," that usually
> means the custodian or janitorial staff for the building or campus.  To
> me, calling our project a "Community Maintenance Project" sort of has the
> connotation of "software janitor project," or "package housekeeper
> project," or "security roto-rooter project."

In a recent survey "are these professions important for Austria?"
cleaning staff was ranked before IT professionals, so maybe the "fedora
janitor project" wouldn't be that bad :-)

        hp

-- 
   _  | Peter J. Holzer    | If I wanted to be "academically correct",
|_|_) | Sysadmin WSR       | I'd be programming in Java.
| |   | [EMAIL PROTECTED]      | I don't, and I'm not.
__/   | http://www.hjp.at/ |   -- Jesse Erlbaum on dbi-users

Attachment: pgpVbeqhZsAPM.pgp
Description: PGP signature

--
fedora-legacy-list mailing list
fedora-legacy-list@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-legacy-list

Reply via email to