El dist �s la versi� "renovada", que deien que farien tota nova o �s la vella que estavem fent? Perqu� si �s la mateixa i l'han de canviar millor no perdre temps.
Per comen�ar, d�na'm un tros d'up2date, diguem-ne 200 grams. ----- Mensaje Original ----- Remitente: Josep Puigdemont [EMAIL PROTECTED] Destinatario: [email protected] Fecha: Lunes, Diciembre 13, 2004 7:16am Asunto: Re: [fedora] Traduccions >El dg 12 de 12 del 2004 a les 13:06 +0100, en/na Xavier Conde Rueda va >escriure: >> Josep, >> >> tens alguna traducci� pendent senzilleta per anar fent? > >libuser: 26 difoses, 8 sense traduir. >No en tindr�s ni per comen�ar, per� si vols et passo un tros del >dist o >l'up2date :) (amb la quantitat de cadenes que vulguis). > >Salut! >/Josep > >-- > > ----------------------------------------------------------------------- �Enam�rate!\n Encuentra en Wanadoo Amor y Amistad a esa persona especial http://www.eresmas.com/banners/promo.html?match
