Benvingut! Com veurás, aquesta llista té poca activitat, però no pensis malament, Fedora és una traducció molt estable i rarament requereix massa treball. O sigui que has agafat un bon projecte per començar!
Salut! El 17/10/05, Pedro Fernández <[EMAIL PROTECTED]> va escriure: > Hola a tothom! > > Sóc el Pedro, estudiant del "màster de tradumàtica: traducció i > localització" que ofereix la UAB. M'agradaria col.laborar en la > traducció de Fedora. En Josep ja em coneix i voldria presentar-me als > altres traductors del projecte. He mirat la guia per a traduccions de > softcatalà i la resta d'informació, i la veritat és que em sembla un > projecte molt engrescador. Estaria molt bé si poguès començar a mirar-me > el mòdul amb tres fitxers del qual em va parlar en Josep. > > Bé, moltes gràcies a tots i seguim en contacte. > > Salutacions, > Pedro > > ---------------------------------------------------------------- > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra > subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ > ---------------------------------------------------------------- > -- MSN: javier.conde a hp.com Google talk: xavi.conde a gmail.com ---------------------------------------- MR. WHITE Piece of work, my friend. ---------------------------------------- ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
