An updated version is at <http://qrczak.ids.net.pl/qforeign-0.60.tar.gz>.
Major changes:

* Text conversion machinery (far from the final state), used also for
  passing strings to and from C functions and for I/O.

* A couple of conversions:
  - Default local encoding.
  - Anything that iconv provides.
  - UTF-8.
  - Most of ISO-8859-x, CP-xxxx, CP-xxx, Mac*, KOI8-R.
  - Generic conversion improver which uses approximations in place of
    unavailable characters.
  
  glibc-2.1.9x or libiconv
  <http://clisp.cons.org/~haible/packages-libiconv.html> is recommended.
  glibc-2.1.3 works but is buggy and inefficient. I haven't tried other
  iconv implementations than glibc-2.1.3 and libiconv.
  
  Appropriate methods for using the default local encoding on other
  platforms are waiting to be discovered and implemented. Here iconv
  and <langinfo.h> are used. Unfortunately a robust Haskell compiler
  for Unices should carry its own iconv implementation (e.g. libiconv)
  and use it in case the target system does not have a usable iconv.
  The situation is analogous to gmp.

* UnicodeData.txt-based non-Haskell98 module Char replacement.

* Use autoconf, mainly for the iconv hell.

* glue-hsc handles typedefs and struct definitions, and should
  correctly handle inline functions under both C99-compliant and
  gcc compilers.

* Examples:
  - Curses is improved, waiting for more.
  - Libgr.

-- 
 __("<  Marcin Kowalczyk * [EMAIL PROTECTED] http://qrczak.ids.net.pl/
 \__/
  ^^                      SYGNATURA ZAST�PCZA
QRCZAK


Reply via email to