As a german native speaker I would prefer "Schlusslied" = "Schlußlied"
against the maybe heavily misspelled "Schlaflied".

Oliver


Schlufslied is a word I've never come across. My big Duden German dictionary
was no help: could you give a source for this word?

Michael


On 4 Mar 2007, at 19:27, Hans Swinnen wrote:

> But Schlufslied exists as a Song of the rooster.
> I don't know the context, neither the age, neither the place of this 
> song in the whole opus, but IF it's the end, I'd agree with something 
> like Ending or Final Song, BUT if it's not the end, I'll say it 
> *could* be a Rooster Song.
>
> Hans
> ---
> You will excuse me for any typo's due to a visual handicap.

_______________________________________________
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale


_______________________________________________
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale

Reply via email to