Update of /cvsroot/fink/web/xml/packaging
In directory sc8-pr-cvs1.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv27450

Modified Files:
        packaging.fr.xml 
Log Message:
partial translation packaging.fr.xml

Index: packaging.fr.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/fink/web/xml/packaging/packaging.fr.xml,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- packaging.fr.xml    19 Apr 2004 21:34:28 -0000      1.17
+++ packaging.fr.xml    19 Apr 2004 22:20:26 -0000      1.18
@@ -762,59 +762,58 @@
 <p>Lors de la <em>phase de construction</em>, un fichier binaire (.deb) est construit 
à partir du répertoire temporaire. On ne peut agir directement sur cette étape, 
néanmoins différentes informations issues de la description du paquet sont 
utilisées afin de générer un fichier de  <filename>contrôle</filename> pour 
dpkg.</p>
 </section>
 
-<section name="fields"><title>Fields</title>
+<section name="fields"><title>Champs</title>
 
-<p>We have divided the list of fields into several categories. The list of fields is 
not necessarily complete. <code>:-)</code></p>
-<p><em>Initial Data:</em></p>
+<p>Nous avons classé les champs en plusieurs catégories. Cette liste n'est pas 
forcément exhaustive. <code>:-)</code></p>
+<p><em>Données initiales :</em></p>
 <itemtable>
 <item><itemt>Package</itemt>
 <itemd>
 <p>
-The package name. May contain lowercase letters, numbers and the special characters 
'.', '+' and '-'. No underscores ('_'), no capital letters. Required field.
+Nom du paquet. Peut contenir des minuscules, des nombres ou les caractères spéciaux 
suivants : '.', '+' et '-'. Pas de trait de soulignement ('_'), ni de majuscules. 
Champ obligatoire.
 </p>
-<p>Percent expansion is applied to this field for %N, %Ni, %type_raw[], and 
%type_pkg[] only.</p>
+<p>Seuls les raccourcis %N, %Ni, %type_raw[] et %type_pkg[] sont applicables à ce 
champ.</p>
 <p>
-As per Fink packaging policy, a given package must always compile with the same 
options enabled. If you have multiple variants for a package (see documentation for 
the <code>Type</code> field), you must encode the specific variant info into the 
<code>Package</code> field (see documentation for the %type_pkg[] percent expansion). 
That way each variant has a unique name the package name indicates which variant 
option(s) are included. Note that use of the %type_pkg[] and %type_raw[] percent 
expansions in the <code>Package</code> field is new and severely incompatible with 
older versions of fink, so such package descriptions must be embedded in a 
<code>InfoN</code> field with N>=2.
+Selon les règles de Fink, un paquet donné doit toujours être compilé avec les 
mêmes options activées. Si un paquet peut avoir plusieurs variantes (voir la 
documentation sur le champ <code>Type</code>), vous devez encoder les informations 
concernant la variante dans le champ <code>Package</code> (voir la documentation sur 
le raccourci  %type_pkg[]). De cette façon, chaque variante possèdera un nom unique. 
Le nom du paquet indique quelles variantes sont incluses. Notez que l'usage des 
raccourcis %type_pkg[] et %type_raw[] dans le nom du paquet est récent et grandement 
incompatible avec les anciennes versions de fink ; les descriptions de ces paquets 
doivent être insérés dans un champ <code>InfoN</code> avec N>=2.
 </p>
 </itemd></item>
 
 <item><itemt>Version</itemt>
 <itemd>
 <p>
-The upstream version number. Same limitations as the Package field. Required field.
-</p>
+Le numéro de version en amont. Même limitations que pour champ Package. Champ 
obligatoire.</p>
 </itemd></item>
 
 <item><itemt>Revision</itemt>
 <itemd>
 <p>
-The package revision. Increase this when you make a new description for the same 
upstream version. Revision numbers start at 1. Required field.
+Le numéro de révision du paquet. Incrémentez ce numéro quand vous faites une 
nouvelle description pour la même version en amont. Les numéros de révision 
commencent à 1. Champ obligatoire.
 </p>
 </itemd></item>
 
 <item><itemt>Epoch</itemt>
 <itemd>
 <p>
-<em>Introduced in fink 0.12.0.</em>
-This optional field can be used to specify the epoch of the package (which defaults 
to 0 if not specified). For more information refer to the <link 
url="http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields.html#s-f-Version";>Debian 
Policy Manual</link>.
+<em>Introduit à partir de fink 0.12.0.</em>
+Ce champ facultatif peut être utilisé pour spécifier l'ère du paquet (défaut 0 
si ce champ n'est pas renseigné). Pour de plus amples informations, voir <link 
url="http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields.html#s-f-Version";>Debian 
Policy Manual</link>.
 </p>
 </itemd></item>
 
 <item><itemt>Description</itemt>
 <itemd>
 <p>
-A short description of the package (what is it?). This is a one-line description that 
will be displayed in lists, so it must be short and informative. It should be less 
than 45 chars and must be less than 60. It is not necessary to repeat the package name 
in this field - it will always be displayed in proper context. Required field.
+Courte description du paquet (répond à la question qu'est-ce c'est ?). C'est une 
description d'une ligne qui est affichée sous forme de liste, elle doit donc être 
courte et bien ciblée. Elle peut avoir moins de 45 caractères, mais ne peut 
dépasser 60 caractères. Il n'est pas nécessaire d'indiquer le nom du paquet, il 
sera affiché de toute façon. Champ obligatoire.
 </p>
 </itemd></item>
 
 <item><itemt>Type</itemt>
 <itemd>
 <p>
-This can be set to <code>bundle</code>. Bundle packages are used to group a set of 
related packages together. They only have dependencies, but no code and no installed 
files. The fields Source, PatchScript, CompileScript, InstallScript and related ones 
are ignored for bundle packages.
+Peut être <code>bundle</code>. Les paquets lots sont utilisés pour regrouper 
plusieurs paquets. Ils n'ont que des dépendances, mais ni code ni fichiers 
installés. Les champs Source, PatchScript, CompileScript, InstallScript et ceux qui 
leur sont liés sont ignorés pour ce type de paquets.
 </p>
 <p>
-<code>nosource</code> is a very similar type.
-It indicates that there is no source tarball, so nothing is fetched and the unpack 
phase creates just an empty directory. However, the patch, compile and install phases 
are executed normally. This way you can bring in all the code with a patch, or just 
create some directories in the InstallScript. Since fink 0.18.0, you can get the same 
behavior by setting <code>Source: none</code>. This allows you to use "Type" for other 
purposes (<code>Type: perl</code>, etc.)
+<code>nosource</code> est un type très voisin.
+Il sert à indiquer qu'il n'y a pas d'archive tar source. Rien n'est téléchargé et 
la phase de décompression crée simplement un répertoire vide. Néanmoins, les 
phases d'application de rustine, de compilation et d'installation sont exécutées 
normalement. De cette façon, on peut incorporer tout le code avec une rustine, ou 
créer quelques répertoires avec InstallScript. À partir de la version 0.18.0 de 
fink, on peut utiliser <code>Source: none</code> pour obtenir le même résultat. Ceci 
permet d'utiliser "Type" pour d'autres usages (<code>Type: perl</code>, etc...).
 </p>
 <p>
 Since fink 0.9.5 there is type <code>perl</code> which causes alternate default 
values for the compile and install scripts to be used.  Beginning in fink 0.13.0, 
there is a new variant of this type, <code>perl $version</code>, where $version is a 
specific version of perl consisting of three numbers separated by periods, e.g., 



-------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by: IBM Linux Tutorials
Free Linux tutorial presented by Daniel Robbins, President and CEO of
GenToo technologies. Learn everything from fundamentals to system
administration.http://ads.osdn.com/?ad_id=1470&alloc_id=3638&op=click
_______________________________________________
Fink-commits mailing list
[EMAIL PROTECTED]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/fink-commits

Reply via email to