Maybe "Starting from"?
regards, Karol Bieniaszewski -----Oryginalna wiadomość----- From: Leyne, Sean Sent: Tuesday, May 9, 2017 9:20 PM To: For discussion among Firebird Developers Subject: Re: [Firebird-devel] Start transaction from base transaction > >>> + | SNAPSHOT SHARING FROM <N> > >> SNAPSHOT BASED ON <N> > >> ? > >> > > Do you think with this words it's clear that the new transaction uses > > the same snapshot used in <N>, instead of incorrectly saying that it > > will use <N> as the snapshot for the new transaction? > > > > Thinking in these terms, I'm more inclined to adapt (renaming SHARING > > to > > SHARED) Vlad's syntax to: > > > > SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL SNAPSHOT SHARED FROM <N> > > For me both variants are OK :) Probably native english speakers could > offer > something better and less ambiguous. IMO, "BASED ON" would seem to me to be more 'natural' terminology. Sean ------------------------------------------------------------------------------ Check out the vibrant tech community on one of the world's most engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot Firebird-Devel mailing list, web interface at https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/firebird-devel --- Ta wiadomość została sprawdzona na obecność wirusów przez oprogramowanie antywirusowe Avast. https://www.avast.com/antivirus ------------------------------------------------------------------------------ Check out the vibrant tech community on one of the world's most engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot Firebird-Devel mailing list, web interface at https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/firebird-devel