Maybe

"Starting from"?

regards,
Karol Bieniaszewski

-----Oryginalna wiadomość----- 
From: Leyne, Sean
Sent: Tuesday, May 9, 2017 9:20 PM
To: For discussion among Firebird Developers
Subject: Re: [Firebird-devel] Start transaction from base transaction


> >>> + | SNAPSHOT SHARING FROM <N>
> >> SNAPSHOT BASED ON <N>
> >> ?
> >>
> > Do you think with this words it's clear that the new transaction uses
> > the same snapshot used in <N>, instead of incorrectly saying that it
> > will use <N> as the snapshot for the new transaction?
> >
> > Thinking in these terms, I'm more inclined to adapt (renaming SHARING
> > to
> > SHARED) Vlad's syntax to:
> >
> > SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL SNAPSHOT SHARED FROM <N>
>
>    For me both variants are OK :) Probably native english speakers could 
> offer
> something better and less ambiguous.

IMO, "BASED ON" would seem to me to be more 'natural' terminology.


Sean


------------------------------------------------------------------------------
Check out the vibrant tech community on one of the world's most
engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
Firebird-Devel mailing list, web interface at 
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/firebird-devel 


---
Ta wiadomość została sprawdzona na obecność wirusów przez oprogramowanie 
antywirusowe Avast.
https://www.avast.com/antivirus


------------------------------------------------------------------------------
Check out the vibrant tech community on one of the world's most
engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
Firebird-Devel mailing list, web interface at 
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/firebird-devel

Reply via email to