according to my friend the babelfish (eng - it -eng ):

You're welcome.  Contraction of you are.

That may have been a mistake. Editing the fluxlist will take you down
some strange pathways... resist it.

XXX
Roger

becomes...

Benvenuto di You're. La contrazione di voi è.

Quello può essere un errore. La pubblicazione del fluxlist li prenderà per
scolarsi alcune vie sconosciute... gli resiste.
XXX Roger

becomes...

Welcome of You're. The contraction of you is.

That one can be an error. The publication of the fluxlist will take them in
order to drain some disowned ways... resists to it.
XXX Roger
becomes....

 Benvenuto di You're. La contrazione di voi è.
Quell'può essere un errore. La pubblicazione del fluxlist li prenderà per
vuotare alcuni sensi disowned... resiste a ad esso.
 XXX Roger

becomes...

 Welcome of You're. The contraction of you is.
Quell'può to be an error. The publication of the fluxlist will take them in
order to empty some senses disowned... resists to to it.
XXX Roger

and so on...

i wonder how far one can take this....

alan (your fffoitalian teacher for the evening)




Reply via email to