that's (ancient) greek to me.
cheers ;-)
Alan Kay schrieb:
Hi Frank,
This is iffy in American English usage (similarly as with "the data is
...." or "the data are ...."). In the UK (or ancient Rome) you would be
quite correct. But the US has both treatments of Latin plurals. (I'll
admit to leaning towards your choice most of the time ...)
Cheers,
Alan
From:
frank <fr...@frankhirsch.net>
To: Fundamentals of
New Computing <fonc@vpri.org>
Sent: Sat, May 1, 2010
1:49:22 AM
Subject: Re: [fonc]
Systems and artifacts
> It used to be more clear. The main meaning of "artifact" is still
> "something made by a human being" (I think it originated in
Anthropology),
> [...]
> the phenomena is produced by nature or human artifacts (man made
objects).
Um. As we're talking foreign words already, may I point out that
"phenomena"
is the _plural_ form of the word "phenomenon"?
Humbly, Frank
_______________________________________________
fonc mailing list
fonc@vpri.org
http://vpri.org/mailman/listinfo/fonc
_______________________________________________
fonc mailing list
fonc@vpri.org
http://vpri.org/mailman/listinfo/fonc
--
Reinhard F. Handl
http://reinhardhandl.wordpress.com/
|
_______________________________________________
fonc mailing list
fonc@vpri.org
http://vpri.org/mailman/listinfo/fonc