Yao Zhang <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> From your coverage map, it is easy to tell which category the font is in. > But in my opinion, combining different Chinese fonts together to get > a bigger coverage is generally not a good idea. I see this kind of thing > happens in Mozilla, GTK+ 2. When I see it, the only effect is that it tells > me I should change my font settings, the same as I see undisplayable, square > substitute showing on my screen. So why go through all the trouble to > implement something no one will like. The question being discussed here is not combining multiple fonts ... Pango already does this; it's pretty much a requirement if you want to be able display multilingual text. (The alternative is that the document creator knows exactly what fonts the user has on their system and specifies those fonts.) The question is how to combine multiple fonts in a way that avoids the "mixed" appearance that you are seeing. Frequently, we do know the language of the text, either because the text is tagged with the language, or because we can assume that it matches the user's settings. In these cases we should prefer fonts that include all the characters of the language, so we don't have to use additional fonts that don't match the style of the original text. Regards, Owen _______________________________________________ Fonts mailing list [EMAIL PROTECTED] http://XFree86.Org/mailman/listinfo/fonts