Hi,

I noticed Wikimedia privacy policy on wmf site replaced with pdf
version and have no link to
other (informal) language versions. There is no suggestion users may
consult informal translations,
if any, now dead links on the wmf site without links from the original
or on meta as translating draft.

I don't mind who did it. But it put in my opinion non English speakers
inconvenience, specially
without any suggestion there could be translations, even informal
versions. I would like to know
why those links were removed.
Also I'm concerned with
1) if WMF has an intention to provide other language versions again on
its official site,
either informal and unauthorized version or formal and official
versions they are willing to authorize
(paid translation, with legal expert review, if utmost necessary?)
2) if WMF doesn't like to have informal versions at all, what do you
think to put a suggestion they may
use informal versions volunteer community may provide?

For your information, putting informal and unauthorized language
versions on the official site is the way
FSS handle their licensing documents including GFDL. I don't like the
current situation. Language community
as well its specific language readership, worth handy access to
information how their privacy are treated.

Cheers,

-- 
KIZU Naoko / 木津尚子
member of Wikimedians in Kansai  / 関西ウィキメディアユーザ会 http://kansai.wikimedia.jp

_______________________________________________
foundation-l mailing list
foundation-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l

Reply via email to