On Wed, 4 May 2005, Jonas Maebe wrote:
On 4 mei 2005, at 12:04, Michael Van Canneyt wrote:
It contains a fixed version of the Utf8ToUnicode function. Since it is part of the rtl, I close this lazarus issue and send you this message. I did not test the fixed version.
The files in the zip file are not usable; They're in some unicode format, which I can't use nor check on Linux.
They're plain UTF-8. I know for a fact there are editors under Linux which support that (at least emacs does, and it would surprise me immensely if vim doesn't). Anyway, here's the plain ascii version of the "-fixed" file.
I already got it from Vincent and applied the patch. But:
- diff doesn't grok unicode.
- "joe" doesn't grok it either.
- "kate" & "kwrite" - no grok.
- PFE (Windows) doesn't grok it either. - Apparently vim converts to plain ascii before editing.
I didn't look at this patch, but if it's really UTF-8 then you can open the patch in Emacs (use `C-x <RET> c utf-8 <RET> C-x C-f FILENAME <RET>' to make sure that utf-8 will be understood), make sure you're in diff-mode (`M-x diff-mode' if necessary), then `C-c C-a' (or `M-x diff-apply-hunk') will apply hunks of the patch. I don't know does it solve the problems here (especially since FPC doesn't grok unicode...) but it's a painless way to apply patch encoded in UTF-8.
- Last but not least: The FPC Compiler also doesn't grok unicode :-)
So much for unicode :/
Michael.
_______________________________________________ fpc-devel maillist - [email protected] http://lists.freepascal.org/mailman/listinfo/fpc-devel
_______________________________________________ fpc-devel maillist - [email protected] http://lists.freepascal.org/mailman/listinfo/fpc-devel
