I am processing Japanese documents in English FM 7.2, on English Windows XP
Pro. Japanese fonts are installed on the system.

1. The document looks fine. Are there limitations on the formatting or
editing that I can perform?

2. Are there limitations on transferring documents between Japanese and
English FM?

3. How can I define an FM variable that has a Japanese value? When I paste
Japanese text into the variable definition, I get gibberish.

4. Are there any other pitfalls I should be aware of?

Thanks in advance.

David Shaked (Wernick)

AlmondWeb Ltd.
http://www.almondweb.com
Technical Documentation * Web Development * Word and WebWorks Consultants
  

_______________________________________________


You are currently subscribed to Framers as [EMAIL PROTECTED]

Send list messages to [EMAIL PROTECTED]

To unsubscribe send a blank email to 
[EMAIL PROTECTED]
or visit 
http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/archive%40mail-archive.com

Send administrative questions to [EMAIL PROTECTED] Visit
http://www.frameusers.com/ for more resources and info.

Reply via email to