I am not quite sure I understand you correctly, but then just respond accordingly.
You will not find anything approximating Icelandic. You can set the quotes to German quotes. That is the Icelandic convention too. I don't have FM9. I tried FM8 a couple of years ago, but it was too limited, and I have since not had any reason to try FM9 out, so I really don't have much comparison, but having full UTF-8 support, it should do a fine thing. Adobe has, however, not added support for Icelandic for this Latin-1 group language for FM. They have (some) Icelandic support in ID, but spin us up with Eastern Europe languages which are not the least related (except being Indo-European). So no spellchecking, no automatic hyphenation and no Thesaurus. There might be a way around this to save in XML and do the spellchecking in some Linux/UNIX XML editor using i-spell or a-spell. Hunspell for Icelandic is in the pipes, hopefully ready some time next year. I would be happy to look into this with you if you like. I have been using Structured FM7.2 for three different layouts of Icelandic New Testament, Psalms and Proverbia for the Icelandic Gideons. XML language settings are IS/is for Icelandic. Bodvar Bjorgvinsson Iceland. 2010/3/23 LW White <lwwhite5 at hotmail.com>: > > > Using Frame9, DITA. A client translates into Icelandic and Serbian (among > many other languages) but these are the only two that do not have > corresponding Language values. What should be my approach--should I select > the "closest" available language (that being a gray area, I fear) or is there > some plug-in I should install? I installed support for all languages when I > installed Frame. What are folks translating into these languages currently > doing? > > Thanks, > Leigh >