At Fri, 19 Aug 2016 14:47:12 +0900,
real.kimura wrote:
> 
> 悸村です。
> 
> On Thu, 18 Aug 2016 20:39:53 +0900
> KIRIYAMA Kazuhiko <k...@kx.openedu.org> さん wrote:
> 
> > At Thu, 18 Aug 2016 19:51:51 +0900,
> > 悸村成一 wrote:
> [中略]
> > > いま現在、FreeBSD の ports ツリーには current と stable 
> > > があることは知られています。
> > > https://www.freebsd.org/ja/ports/
> > 
> > ↑そう読めます? 「ports ツリーは,FreeBSD-CURRENT と
> > FreeBSD-STABLE に対応している」ということで,ports ツリー自
> > 体が 2 つあるのではないです.元の[1]は
> > 
> > The Ports Collection supports the latest release on the FreeBSD-CURRENT and
> > FreeBSD-STABLE branches. Older releases are not supported and may or may 
> > not work
> > correctly with an up-to-date ports collection. Over time, changes to the 
> > ports
> > 
> > で,
> > 
> > 「Ports コレクションは,FreeBSD-CURRENT と FreeBSD-STABLE の
> > 両ブランチの最新リリース上でサポートしています.最新の ports
> > コレクションは,古いリリース上ではサポートされないか,もしく
> > は正しく動作するかどうかは保証されません....」
> > 
> > と訳した方が良いかな?
> 
> その箇所、日本語訳のほうしか読んでいず、「サポート」の語に注視がいか
> なくて、FreeBSD のブランチを ports のブランチと勘違いしていたよう
> です。迂闊でした。ご指摘ありがとうございます。
> 
> > > current は svn.web で、ports/head
> > > stable は ports/branches/2016Q3 等
> > > が該当すると考えられます。
> > 
> > えーと,基本的に ports レポジットリはブランチは無く一つだけ
> > です[2].
> > 
> > [1] https://www.freebsd.org/ports/
> > [2] https://www.freebsd.org/doc/handbook/svn.html
> 
> いえ、しかし、現に、2014Q1 から 2016Q3 に至るブランチ、その他
> がウェブ上に存在する事実があります。当然 svn(svnlite) で取得
> 可能でしょう。
> https://svnweb.freebsd.org/ports/branches/

すいません.上記 [2] の `A.3.5. Running Subversion' の

# svn checkout https://svn.FreeBSD.org/repository/branch lwcdir

where:

 ・ repository is one of the Project repositories: base, ports, or doc.

 ・ branch depends on the repository used. ports and doc are mostly updated in 
the head branch, while base maintains
    the latest version of -CURRENT under head and the respective latest 
versions of the -STABLE branches under
    stable/9 (9.x) and stable/10 (10.x).

 ・ lwcdir is the target directory where the contents of the specified branch 
should be placed. This is usually /usr
    /ports for ports, /usr/src for base, and /usr/doc for doc.

の `branch' を「ブランチ」と言いました.

# 「レポジットリブランチ」と言うのが正確なのかな? > svn な人

また,いい加減なこと言いますが,
https://svnweb.freebsd.org/ports/branches/ の「ブランチ」は
FreeBSD の snapshots 毎に作られたものなんかじゃないでしょう
か? > FreeBSD コミッターの方

> 我が家のインターネット環境は今、遅々の場合が多くて、ports ツリ
> ーの取得に何時間かかるか判らない状態なため、ML への反応が鈍くな
> りますが、ports ツリーのどれかを取得してなお確認してみようと思
> います。
> こういうエラーが出ます。
> | svn: E000054: Error running context: 接続が通信相手によってリセットされました

svn は相当なネットワーク・マシンリソースを食います.うちは
NTT 光(隼)で,Unnumberd 固定 IP で 1 Gbps で繋いでますが,メ
モリ 2GB のノート(100Mbps)なんかで svn やったりすると,たま
に凍り付いたりします.

> 
> > > で、pkg のバイナリや portsnap で取得する ports ツリー
> > > は、stable ports のものと理解して間違いないのかどうか、
> > > 確証を得られないように思います。
> > > どなたか、ご存知でしょうか。
> 
> --
> 悸村成一
> 

---
KIRIYAMA Kazuhiko
_______________________________________________
freebsd-users-jp@freebsd.org mailing list
https://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-users-jp
To unsubscribe, send any mail to "freebsd-users-jp-unsubscr...@freebsd.org"

メールによる返信