Follow-up Comment #16, patch #1953 (project freeciv): > Do you per chance know if it's possible to spell Gökturk like > Goektuerk if for some reason umlauts are not available? (like in > German)
Although ok in German, this looks odd to me in English. Turkish "Türkiye" is not written as Tuerkey in English, for example. I'd suggest just dropping the umlauts and go with "Gokturk", perhaps with a TRANS comment. _______________________________________________________ Reply to this item at: <http://gna.org/patch/?1953> _______________________________________________ Message sent via/by Gna! http://gna.org/ _______________________________________________ Freeciv-dev mailing list Freeciv-dev@gna.org https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-dev