A couple of weeks ago, I wrote: > Currently there are no string changes in 2.2 relative to 2.2.5, and I > don't think we're likely to make any before the release. So translations > that were already at 100% in 2.2.5 have no work to do. > > However, this is an opportunity for those translations not quite at 100% > to reach the target. I'm thinking particularly of Danish and Brazilian > Portuguese, which each only miss 100% by a handful of strings (but I > don't know if their contributors are still here).
Well. Due to an embarrassing bug in 2.2.6 introduced by yours truly (bug #18323), it looks like we'll be spinning 2.2.7 in a few days. So, there's still an opportunity for last-minute polishing. > For some translations, there may be cheap wins available by merging > subsequent work on 2.3 back to 2.2, but I haven't checked. I can have a > go at this myself for specific translations on request. I gave up on this idea -- too much risk of ending up with garbage from mismatched strings. _______________________________________________ Freeciv-i18n mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n
