Hi:

There's interest in FreePM in Spanish speaking countries.
(There's also interest in using it in light intranets, a la
http://www.ltsp.org, but that's a different matter.)

Is a translation into Spanish done or coming?
Could I lend a hand? Half a hand?
Would you set up a FreePM-Spanish list in sourceforge.net?
I'm sure a few helpers would show up.

I have several concerns (*):
- Are there ways for non-geeks (but rather interested doctors
who are "experts in something else") to help easily, or will they
have to learn cvs, Emacs etc?
- Are the pieces to be translated all in one or several plain text
files, or rather scattered and mixed with actual code?
- Would there be difficulties when FreePM grows? I mean, we don't
want to translate the whole lot all over again.

[* = When people complain about the lenght of the sleeves it's because
they want to buy the jacket! :-)]

Thanks!

Lucas


_______________________________________________
FreePM Support List
[EMAIL PROTECTED]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freepm-discuss

Reply via email to