Hi: There's interest in FreePM in Spanish speaking countries. (There's also interest in using it in light intranets, a la http://www.ltsp.org, but that's a different matter.)
Is a translation into Spanish done or coming? Could I lend a hand? Half a hand? Would you set up a FreePM-Spanish list in sourceforge.net? I'm sure a few helpers would show up. I have several concerns (*): - Are there ways for non-geeks (but rather interested doctors who are "experts in something else") to help easily, or will they have to learn cvs, Emacs etc? - Are the pieces to be translated all in one or several plain text files, or rather scattered and mixed with actual code? - Would there be difficulties when FreePM grows? I mean, we don't want to translate the whole lot all over again. [* = When people complain about the lenght of the sleeves it's because they want to buy the jacket! :-)] Thanks! Lucas _______________________________________________ FreePM Support List [EMAIL PROTECTED] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freepm-discuss
