Hja, pravzaprav mam diagrame malo mešano, tako da je vseeno v katero smer grem, dela bo priblizno enako :) (implementacije definitivno ne grem spreminjat, ker je kr velik tega, v anglescini sm pa naredil zato, ker bom aplikacijo še naprej razvijal) Bom se mogu znajt, ja, sam se nisem cist siguren kako :)
lpj ________________________________ From: Miha Trtnik <[email protected]> To: FRIClist <[email protected]> Sent: Fri, October 8, 2010 3:14:04 PM Subject: Re: [Friclist] slovesko ali anglesko poimenovanje metod, razredov itd. na UML diagramih? Slovensko je naceloma pravilo. Glede na to, da mas ze narejeno v anglescini, ti je pa bols pustit kot je namesto da popravljas. Na zagovoru tega tako noben ne preverja, ce pa preverja, pac povej da si v ang naredil na zahtevo stranke :) Znajd se, je reku Švejk :) lp,m Jure Cerjak wrote: > zdravo, > v besnem fotofinish-u koncujem diplomo, pa sem ugotovil, da sem bil >nekonsistenten pri poimenovanju razredov, atributov etc. na razrednih >diagramih, >diagramih zaporedja etc.. Samo implementacijo PU sem naredil v angleškem >jeziku, tako da bi bilo po eni strani dobro, da sta domeni sinhronizirani. V >vseh ostalih diplomah, ki sem jih pregledal, pa je bilo vse v slovenskem >jeziku(vkljucno z implementacijo). Kako bi bilo najboljs? > > > lp, > > jure > > > >
