CSÉCSY László wrote:
> Szeretnék készíteni egy darcs doksit (az angol fordítására gondoltam,
> aztán meglátjuk, mekkora falat lesz), méghozzá LyX-ben, mert azt
> ismerem. Viszont a Frugalware-es LyX-ben Unavailable-nek van jelölve a
> Docbook book (SGML) document class, márpedig nincs jobb ötletem
> (szükségem van arra, hogy könyen és gyorsan, lehetőleg többé-kevésbé
> wysiwyg módon szerkeszthessek nagy mennyiségű szöveget, és legyen benne
> olyan stílus, ami programkódok megjelenítésére való, pl. a Docbook
> code-ja). A Debian-os LyX (vagy valamelyik csomag, nem tudom, melyik)
> ismeri ezt.
> 
> 1. Hogyan lehetne rábeszélni a Frugalware-es LyX-et, hogy tudjon Docbook
> book (SGML) osztályt is?
> 
> 2. Miután van egy .sgml fájlom, hogyan csinálok belőle normális
> ékezetekkel ellátott egyebet (elsősorban PDF-et, de majd szépen a többit
> is)? A Fordítás-HOGYAN-ban találtam egy Debian-os megoldást
> (http://tldp.fsf.hu/Forditas-HOGYAN/Forditas-HOGYAN.html#SGML-DEBIAN),
> ami normális ékezetes outputot ad, de hogyan lehetne ezt átültetni
> Frugalware-re?

Hi... Just for the non-hungarian users, I translated the message above:

-= Translation start =-
I'd like to create a darcs documentation ( I mean the English version, then
we'll see how it will succeed), in LyX, because I'm up in it. But the
Docbook book (SGML) document class is marked as Unavailable in Lyx in
Frugalware, but I have no better idea ( I need that to create and edit in
wysiwyg a large amount of text, and it's needed to have a style to show
program codes, like Docbook's code). The Lyx in Debian (or either package,
I don't know which) contains that.

1. How can I solve that the Frugalware's LyX pkg could handle Docbook book
(SGML) class?

2. After having a .sgml file, how can I create normal other format with
accent (first PDF, but after some time, others, too)? I could find a
Debian-based solution in the Translation-HOWTO
(http://tldp.fsf.hu/Forditas-HOGYAN/Forditas-HOGYAN.html#SGML-DEBIAN - Only
 in Hungarian), which gives normal, accent-containing output, but how can I
transplant this into Frugalware?
-= Translation end =-

I hope I could translate the original message quiet good.


IroNiQ
p.s.: Hungarian mails please send to -users-hu mailing list
-- 
Member of Frugalware Developer Team
Web: http://www.ironiq.hu
LinuxCounter: #331532
_______________________________________________
Frugalware-devel mailing list
[email protected]
http://frugalware.org/mailman/listinfo/frugalware-devel

Reply via email to