Pete, Amen!
Harry ******************************************** Henry George School of Social Science of Los Angeles Box 655 Tujunga CA 91042 Tel: 818 352-4141 -- Fax: 818 353-2242 http://haledward.home.comcast.net ******************************************** -----Original Message----- From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of pete Sent: Wednesday, December 17, 2003 5:05 AM To: [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: I enjoyed Taming of the Shrew (was Re: [Futurework] RE: Survivor On Tue, 16 Dec 2003, "Brad McCormick, Ed.D." <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >[EMAIL PROTECTED] wrote: > >> Or would translating into "modern language" remove much of the magic of >> Shakespeare, much like translating Catholic mass from latin to english >> or moving the Hebrew prayers into english. Seems to make it too >> accessible, too plain. Maybe too transparent. >[snip] > >Isn't the problem with semantically decoding Shakespeare's >sentences to some extent the spelling? Isn't it easier >to understand when one actually watches the play? The common wisdom among writers is that Shakespeare has been rewritten into modern vernacular uncountable times, under the standard policy of "steal from the best". I've even seen the plunder of Shakespeare for plotlines casually recommended by writers being interviewed when asked for advice for young people hoping to break into the field - more than once! -PV _______________________________________________ Futurework mailing list [EMAIL PROTECTED] http://scribe.uwaterloo.ca/mailman/listinfo/futurework --- Incoming mail is certified Virus Free. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.552 / Virus Database: 344 - Release Date: 12/15/2003 --- Outgoing mail is certified Virus Free. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.552 / Virus Database: 344 - Release Date: 12/15/2003 _______________________________________________ Futurework mailing list [EMAIL PROTECTED] http://scribe.uwaterloo.ca/mailman/listinfo/futurework