Am 14.11.2012 19:44, schrieb Tobias Boege:
> On Wed, 14 Nov 2012, Matti wrote:
>> While updating the German translation, I have no idea about
>> "Class xy is badly overridden"
>
> "Klasse xy wurde inkorrekt ueberschrieben."

That's true. Hm. Overridden is not overwritten/written over. Override 
means something more like ignoring in my perception of this word.

>> "Overriding an already inherited class is forbidden", etc.
>>
>
> "Das Ueberschreiben einer [bereits] geerbten Klasse ist verboten."

And again, it is not "writing" but "riding", kind of "arrogantly 
ignoring it", "not respecting it", something like that. But in German 
they use "schreiben".

"Overload" and "override" are not the same, though in some translations 
they both appear as "überladen". That's completely wrong.

So in most translations which I know this is done as "neu definiert", 
"redefiniert" or "überschrieben", and for most of the programmers the 
deeper meaning of "override" will be less important as long as it's 
clear what is meant ;-)

Rolf

------------------------------------------------------------------------------
Monitor your physical, virtual and cloud infrastructure from a single
web console. Get in-depth insight into apps, servers, databases, vmware,
SAP, cloud infrastructure, etc. Download 30-day Free Trial.
Pricing starts from $795 for 25 servers or applications!
http://p.sf.net/sfu/zoho_dev2dev_nov
_______________________________________________
Gambas-user mailing list
Gambas-user@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gambas-user

Reply via email to