On Thu, 9 Mar 2017, David Malcolm wrote:

> However, we're deep in stage 4 of the development cycle.  Looking at
> our development plan
>   https://gcc.gnu.org/develop.html
> it's not clear to me how such changes fit into our schedule: the plan
> seems to make no mention of how i18n and translation fit in to the
> stages (it talks about bugs and documentation, but not about translatable
> strings).
> 
> Do we have a "string freeze" in our schedule?  i.e. is there a point
> at which we avoid changing strings to avoid disrupting things for
> translators?

We don't have a string freeze; these strings are functionally considered 
much like documentation.

> Also, from a developer POV, when should we regenerate and check-in
> the .pot files?  The rules for submitting patches:
>   https://gcc.gnu.org/contribute.html
> and for committing them:
>   https://gcc.gnu.org/svnwrite.html
> seem to make no mention of gettext and .pot files.
> 
> Looking in libcpp/po/ChangeLog and gcc/po/ChangeLog I see that
> Joseph [CCed] seems to regularly commit regenerated copies of the
> .pot files; do we have a policy about this?

See translation.html.

-- 
Joseph S. Myers
jos...@codesourcery.com

Reply via email to