On Thu, 9 Mar 2017, David Malcolm wrote: > However, we're deep in stage 4 of the development cycle. Looking at > our development plan > https://gcc.gnu.org/develop.html > it's not clear to me how such changes fit into our schedule: the plan > seems to make no mention of how i18n and translation fit in to the > stages (it talks about bugs and documentation, but not about translatable > strings). > > Do we have a "string freeze" in our schedule? i.e. is there a point > at which we avoid changing strings to avoid disrupting things for > translators?
We don't have a string freeze; these strings are functionally considered much like documentation. > Also, from a developer POV, when should we regenerate and check-in > the .pot files? The rules for submitting patches: > https://gcc.gnu.org/contribute.html > and for committing them: > https://gcc.gnu.org/svnwrite.html > seem to make no mention of gettext and .pot files. > > Looking in libcpp/po/ChangeLog and gcc/po/ChangeLog I see that > Joseph [CCed] seems to regularly commit regenerated copies of the > .pot files; do we have a policy about this? See translation.html. -- Joseph S. Myers jos...@codesourcery.com