I am the assigned Gen-ART reviewer for
draft-rosen-iptel-dialstring-03.txt. For background on Gen-ART, please
see the FAQ at
<http://www.alvestrand.no/ietf/gen/art/gen-art-FAQ.html>.
This draft is basically acceptable, but needs a few fixes. I have also
identified a number of editorial issues. I suppose I'm going to get hell
for not reviewing this draft in the two years it has been around, but
better late than never.
Substantive comments:
=====================
1. I believe the problem is mis-stated in the second paragraph of
section 1. Ignoring the matter of RFC 2806-based implementations, the
user part of a SIP URI with the "user=phone" parameter is, without
ambiguity, a phone number. The real problem is that before the
transformation occurs (and the "user=phone" parameter is added if
applicable), entities beyond the originating point cannot distinguish
between a dial string and an user part that happens to consist of the
characters that can be present in a dial string. I suggest that the
second paragraph be replaced by the following:
"There is a problem here. The intermediary can apply its transformation
only if it recognizes that the user part of the SIP URI is a dial
string. However, there is currently no way to distinguish an user part
consisting of a dial string from an user part that happens to be
composed of characters that would appear in a dial string."
It is also necessary to change the second-last requirement in section 3
as follows:
Current text:
" It MUST be possible to distinguish between a dialstring and a phone
number."
New text:
" It MUST be possible to distinguish between a dialstring and an user
part that happens to consist of the same characters."
2. The requirement in section 3 that a context be present is
unmotivated. I suggest adding the following sentence at the end of the
first paragraph of section 1:
" The intermediary is able to perform this transform provided that it
knows the context (i.e., dialling plan) within which the number was
dialled."
3. In section 3, a dial string is defined to consist of a certain set of
characters, but then the requirement to convey pause and "wait for call
completion" is added. It would be cleaner to include the characters for
the latter functions in the definition of dial string in the first
place. I therefore suggest the following changes:
-- move the requirement to represent pause and "wait for call
completion" from its present position near the end of the section to
follow the first sentence/requirement of the section.
-- add the following bullet point to the list of characters in a dial
string:
<* Characters to express "pause" and "wait for call completion".>
Editorial comments
==================
General: "user part" and "dial string" (except as a parameter value),
not "userpart" and "dialstring".
Section 1, para 1, second sentence: "One enters ..." -> "The user enters
...".
Section 1, para 1, third sentence:
"The entered sequence, called a "dialstring", may ..."
^ ^^^
Section 1, para 3, first sentence: "post dial" -> "after the initial
number has been dialled".
Section 1, para 3, second sentence: "functions" -> "function".
Section 1, para 3, end of third sentence: "as DTMF" -> "as a series of
DTMF digits".
Section 1, para 3: add this sentence at the end to make the point of the
paragraph:
"This is another case where the ability to indicate that a dialstring is
being presented would be useful."
Section 3, dial string character list, third bullet:
"* The MF digits A-D" -> "* The DTMF digits A-D"
Section 3, note on DTMF following the bullets: suggest this be indented
(empty list item in XML2RFC) to show its informative status.
Section 4 para 1, final sentence:
"E represent *" -> "E represents *"
<X represents call completion> -> <X represents "wait for call completion">
Section 4 para 2, final sentence:
current: <change the URI to specify user=phone.>
proposed: <change the URI parameter value from "user=dialstring" to
"user=phone".>
Section 4, voicemail example: to be consistent with the motivation in
section 1, one would expect the dial string to be 4500X4123 rather than
4500P4123.
Section 5, second para, second sentence: "This RFC would" -> "This RFC
must".
Section 5, third para, end: "[RFC3969]" -> "[RFC3966]"
References, [RFC3969] repeats citation for [RFC3966] rather than giving
the details for RFC 3969.
Tom Taylor
_______________________________________________
Gen-art mailing list
[email protected]
https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/gen-art