Note: the previous version was partially reviewed.

I am the assigned Gen-ART reviewer for this draft. For background on
Gen-ART, please see the FAQ at
< http://wiki.tools.ietf.org/area/gen/trac/wiki/GenArtfaq>.

Please wait for direction from your document shepherd
or AD before posting a new version of the draft.

Document: draft-ietf-intarea-shared-addressing-issues-03.txt
Reviewer: Francis Dupont
Review Date: 2011-02-16
IETF LC End Date: 2011-02-01
IESG Telechat date: 2011-02-17

Summary: Ready

Major issues: None

Minor issues: None

Nits/editorial comments:
 (PS: this means they can be handled by the RFC Editor)

 - 5.2.1 page 11: I have a concern about the word 'relay' in
  'a UPnP or NAT-PMP relay' as it can be interpreted as a protocol
  relay when obviously the service is relayed. Perhaps changing 'relay'
  by 'proxy' is better?

 - 6 page 13: ICMP is not an application, I suggest 'ICMP echo' or
  (for me it is the name of the application but I don't know for any OS
   users) 'ping'

 - 7 page 14, 13.2 page 18: e.g. -> e.g.,

 - 13.5 page 19: please take the opportunity to introduce the 'IKE' abbrev

 - 26.[12] page 24: spurious spaces after citations.
  i.e., '[ref...] ,' -> '[ref...].'
  (IMHO it is a side effect of the xml style, so something to be fixed
   by the RFC Editor, i.e., just warn him about this)

 - in many places the English spelling is used when RFCs use more
  the American spelling (another item for the RFC Editor).
  Here is the list from my ispell:
    Randomisation, Behaviour, organisation, randomisation, realise,
    customised, centralised, randomisation, Randomisation, randomisation,
    randomisation, Behaviour, optimisation, optimisation, utilise,
    utilise

 - real spelling errors:
  Feburary, tunnelled (one 'l' please), demuxing,
  signalling (twice, one 'l' again).

Thanks

francis.dup...@fdupont.fr
_______________________________________________
Gen-art mailing list
Gen-art@ietf.org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/gen-art

Reply via email to