Thanks for including the Gen-Art feedback.
For some reason, I have not received either the gen-art nor the “discuss” so am 
trying to resolve and respond through this 
Email (for the gen-art) and will see on how to better respond to the “discuss” 
in a bit.

To Alissa’s comment: I have made the general substitution of “transport” to 
“transfer” where applicable (apologies as the inconsistency is an oversight).

For gen-art, please see below with my annotations marked as “[NCW]”:

On 6/21/17, 9:44 AM, "Alissa Cooper" <ali...@cooperw.in> wrote:

    Francis, thank you for your review. I have indicated in my ballot that no 
response has been received yet.
    
    Alissa
    
    > On Jun 11, 2017, at 5:13 AM, Francis Dupont <francis.dup...@fdupont.fr> 
wrote:
    > 
    > I am the assigned Gen-ART reviewer for this draft. The General Area
    > Review Team (Gen-ART) reviews all IETF documents being processed
    > by the IESG for the IETF Chair.  Please treat these comments just
    > like any other last call comments.
    > 
    > For more information, please see the FAQ at
    > 
    > <https://trac.ietf.org/trac/gen/wiki/GenArtfaq>.
    > 
    > Document: draft-ietf-sacm-requirements-15.txt
    > Reviewer: Francis Dupont
    > Review Date: 20170607
    > IETF LC End Date: 20170605
    > IESG Telechat date: unknown
    > 
    > Summary: Almost Ready
    > 
    > Major issues: None
    > 
    > Minor issues: ambiguous uses of lowercase keywords:
    > RFC 2119 is very ambiguous about the required case of keywords so even
    > of 1.1 includes a "uppercase keyword only" statement I strongly recommend
    > to avoid use of lowercase keywords in numbered requirements (and to
    > add a statement about this in 1.1). Note there are a few "required" and
    > at least a "shall". In a few case this should avoid further questions
    > about whether to promote a lower case verb (e.g., a may) to a keyword.
[NCW] There was another comment/question to the actual applicability of
2119.  As this is a requirements document, the uppercase keywords are meant
to indicate what is an actual requirement (MUST) vs. recommendation (SHOULD);
as such, I will remove the 2119 and update the requirements language to better
reflect intent.

    > 
    > Nits/editorial comments: 
    > - ToC page 2 and 3 page 15: Acknowledgements -> Acknowledgments
[NCW] Done.

    > 
    > - 1 page 2: expand the SACM abbrev at the first use in the boday
[NCW] Done.

    > 
    > - 2.1 page 5 G-002: first example of a lowercase keyword (a must)
    >  which is both ambiguous and a candidate to uppercase (note as
    >  there is no keywords in G-002 it is even a strong candidate).
[NCW] candidates for adoption have to ensure interoperability, so I’ve made 
this a capital MUST.

    > 
    > - 2.1 page 5 G-003: ambiguous "must" in "Scalability must be addressed..."
    >  (I propose to replace it by "has to")
[NCW] Fair enough, though the MUST is to reflect that is has to address 
this…but the recommendation to include a section should suffice so will have 
the “MUST” to “has to”

    > 
    >  I counted 30 ambiguous keywords in numbered requirements
    >  (I can give details if you need)
[NCW] Hopefully with new “intent” of use of capitalization should have helped, 
if not, do please let me know.

    > 
    > - 2.1 page 6 (G-006 & G-009 (twice)), 2.3 page 9 (IM-006), 2.6 page 14
    >  (T-004):  i.e. -> i.e.,
    > 
    > - 2.2 page 8 (ARCH-007), 2.4 pages 10 (DM-002) and 11 (DM-004, DM-010
    >  and DM-011), 2,5 page 13 (OP-007 (twice)), 2.6 page 14 (T-003 and T-005),
    >  5.2 page 17:  e.g. -> e.g.,
    > 
    > - 2.6 page 14 (proposal): hyperText -> hypertext
    >  BTW HTTP is a well known abbrev so you can simply leave HTTP
    >  (cf http://www.rfc-editor.org/materials/abbrev.expansion.txt)
[NCW] LoL….I was told to add it in a previous review, but will remove it (again 
since I can reference the link above!) 
    > 
    > - 5 pages 15-17: lowercase keywords (so not to be interpreted as keywords)
    >  are fine here as there are not in numbered requirements.
    > 
    > - 5.2 page 17: unecessary -> unnecessary
    > 
    > - 7.1 page 18: draft-ietf-sacm-terminology is (intented to be)
    >  informational so to have it as a normative reference is questionable.
    >  Same for RFC 5209 and RFC 7632. Note according to the RFC 7322 the
    >  rule for normative vs informative references is flexible so you can
    >  argue these documents bring important or even critical information.
[NCW] Oops, will move them to informational.  Though, I will leave 7632 as they
were used to exemplify and tease out the requirements.

    > 
    > - Addresses page 10: (more for the RFC Editor) please try to move the
    >  title to the next page.
    > 
    > Regards
    > 
    > francis.dup...@fdupont.fr
    > 
    > _______________________________________________
    > Gen-art mailing list
    > Gen-art@ietf.org
    > https://www.ietf.org/mailman/listinfo/gen-art
    
    

_______________________________________________
Gen-art mailing list
Gen-art@ietf.org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/gen-art

Reply via email to