(English version below)

Bonjour,

J’ai commencé la semaine dernière à corriger la traduction française de
MediaWiki, en respectant les accords si possible (l’information n’est
pas toujours fournie par le code à la traduction, mais j’ai ouvert un
ticket à propos de cela [1]), et en affichant une grammaire neutre sinon.

[1] https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=57076 (en anglais)

Vu l’absence de réaction, j’ai pensé que ça passait bien et j’ai
continué, mais un fil de discussion a été créé pour en discuter, et le
consensus semble aller vers une annulation de la plupart des changements
que j’ai effectués.
J’en ai discuté sur IRC (#geekfeminism sur freenode), et on m’a
conseillé de le mentionner ici, pour « avoir quelques allié-e-s en
faveur du changement »(traduction de la formulation originale).

Voici donc la discussion qui a été créée :
https://translatewiki.net/wiki/Thread:Portal_talk:Fr/De_la_traduction_des_genres_en_fran%C3%A7ais

Cordialement,
Valentin

PS : Je viens de m’abonner à cette liste de diffusion pour poster ce
message, désolé si ce n’est pas le bon endroit pour le faire.


=======================

Hello,

I started last week to fix French translation of MediaWiki, trying to
respect grammatical gender if possible (the gender of the user is not
always available from translated messages, but I opened an issue about
it [1]), and displaying a neutral form otherwise.

[1] https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=57076

As nobody reacted, I thought it was ok and resumed, but a talk thread
has been created to discuss it, and the consensus seems to be to revert
most of these changes.
I talked about it on IRC (#geekfeminism on freenode), and I have been
adviced to mention it here, to “have a few allies for the change”.

Here is the discussion that has been created:
https://translatewiki.net/wiki/Thread:Portal_talk:Fr/De_la_traduction_des_genres_en_fran%C3%A7ais

Best regards,
Valentin

PS : I just subscribe to this mailing list to post this message, sorry
if it is not the right place to do it.


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

_______________________________________________
Gendergap mailing list
Gendergap@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/gendergap

Reply via email to