>>Эх. Вот только сейчас основная проблема с
>>нашими переводами не в букве ё
>>а в ничтожно малом количестве 
>>переводчиков... ;)
>>-- 
>>Peter.
Так сделать бы сайт нормальный. Честно говоря, копаться и искать времени жалко, 
а вот если бы сказали четко, что именно нужно переводить...  Я бы с 
удовольствием помог любимому дистрибутиву. Может сейчас что-то изменилось, я 
временно без компьютера остался, давно не был, но, когда я был последний раз, 
вменяемого списка текущих задач не нашел, только приглашение обращаться в 
рассылку. Было бы хорошо иметь что-то вроде розетты или в розетте поселиться, а 
уж если бы еще и мобильную версию для КПК... Правда вот на моем qtekе буквы йо 
нету :)

Ответить