>>Эх. Вот только сейчас основная проблема с
>>нашими переводами не в букве ё
>>а в ничтожно малом количестве
>>переводчиков... ;)
>>--
>>Peter.
Так сделать бы сайт нормальный. Честно говоря, копаться и искать времени жалко,
а вот если бы сказали четко, что именно нужно переводить... Я бы с
удовольствием помог любимому дистрибутиву. Может сейчас что-то изменилось, я
временно без компьютера остался, давно не был, но, когда я был последний раз,
вменяемого списка текущих задач не нашел, только приглашение обращаться в
рассылку. Было бы хорошо иметь что-то вроде розетты или в розетте поселиться, а
уж если бы еще и мобильную версию для КПК... Правда вот на моем qtekе буквы йо
нету :)