Good morning, I'm a student i GIS i make a trainee at Internatinal Office for 
the Water.
We need to publish a web gazetteer like a WFS-G 


 I have some problem, I have a Web Server Postgre with the dataBase nominatim 
and I need to know afer a request on the DataBase i see many table for example. 
Word, gb_poscode,import_npi_log etc...

I need to know what mean all the table, please! held me, cause I need it for my 
trainee.

Best regards
 
 
Michael SAIMBERTIL
 Stagiaire à l'Office International de l'Eau
22, rue Edouard Chamberland
87065 Limoges Cedex
Phone:0640191474

mail:[email protected]



________________________________
 De : Ab_fab <[email protected]>
À : Michael Saimbertil <[email protected]> 
Envoyé le : Jeudi 19 juillet 2012 16h41
Objet : Re: [Geocoding] Information
 

Hi Michael,

Geocoding is an international mailing list. It's highly recommended to use 
English in your messages.
You can also post your question in French on dev-fr list (more suitable than 
talk-fr).

As Nominatim issues are very specific, my guess is that you're at the right 
place.

Have you checked the OpenStreetMap wiki page for Nominatim already ?
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim 

Regards


Le 19 juillet 2012 16:20, Michael Saimbertil <[email protected]> a écrit :


>
> 
>
>
>Bonjour, je suis un étudiant en géomatique, Ecole Nationale des 
>Sciences Géographique 
>Je fais un stage sur la publication d'un gazetteer (WFS-G) à l'Office 
>International de l'Eau.
> 
>
>
>Bonjour, je suis un étudiant en géomatique, Ecole Nationale des 
>Sciences Géographique 
>Je fais un stage sur la publication d'un gazetteer (WFS-G) à l'Office 
>International de l'Eau.
> 
>On m'a installé un muni serveur Postgres, nominatim.
>Mon problème c'est que je comprends pas les table que renvois la base quand 
>mon tuteur a fait un test avant meme d'aller plus loin. J'aimerais savoir s'il 
> y a pas un document  soi un draft qui explique de facon détaillé chaque table 
>et qui pourrait vraiment m'aider à avancer avec mon stage.
>
>
>Merci de votre compréhension 
>
>Michael SAIMBERTIL
> Stagiaire à l'Office International de l'Eau
>22, rue Edouard Chamberland
>87065 Limoges Cedex
>Phone:0640191474
>
>mail:[email protected]
>
>
>
>
>---------- Message transféré ----------
>From: Michael Saimbertil <[email protected]>
>To: "[email protected]" <[email protected]>
>Cc: 
>Date: Wed, 18 Jul 2012 15:27:43 +0100 (BST)
>Subject: Information
>
>Bonjour, je suis un étudiant en géomatique, Ecole Nationale des 
>Sciences Géographique 
>Je fais un stage sur la publication d'un gazetteer (WFS-G) à l'Office 
>International de l'Eau.
> 
>On m'a installé un muni serveur Postgres, nominatim.
>Mon problème c'est que je comprends pas les table que renvois la base quand 
>mon tuteur a fait un test avant meme d'aller plus loin. J'aimerais savoir s'il 
> y a pas un document  soi un draft qui explique de facon détaillé chaque table 
>et qui pourrait vraiment m'aider à avancer avec mon stage.
>
>
>Merci de votre compréhension 
>
>
>Michael SAIMBERTIL
> Stagiaire à l'Office International de l'Eau
>22, rue Edouard Chamberland
>87065 Limoges Cedex
>Phone:0640191474
>
>mail:[email protected]
>
>_______________________________________________
>Geocoding mailing list
>[email protected]
>http://lists.openstreetmap.org/listinfo/geocoding
>
>


-- 
ab_fab
"Il n'y a pas de pas perdus"
_______________________________________________
Geocoding mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/geocoding

Reply via email to