Ciao a tutti, la traduzione [0] dell'interfaccia e dei messaggi di GRASS è abbastanza indietro rispetto ad altre lingue. Attualmente ci lavorano due persone molto sporadicamente (altre ci hanno lavorato in passato); spavo pensando che sarebbe un'ottima cosa fare uno sprint per cercare di portare avanti un po' la traduzione, chi è che sarebbe disposto a partecipare (basta conoscere un minimo GRASS e l'inglese) e quando gli verrebbe bene?
[0] http://grass.osgeo.org/devel/i18n.php -- ciao Luca http://gis.cri.fmach.it/delucchi/ www.lucadelu.org _______________________________________________ Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione Gfoss@lists.gfoss.it http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti. Non inviate messaggi commerciali. I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente le posizioni dell'Associazione GFOSS.it. 518 iscritti al 3.6.2011