Ciao a tutti, la traduzione [0] dell'interfaccia e dei messaggi di
GRASS è abbastanza indietro rispetto ad altre lingue. Attualmente ci
lavorano due persone molto sporadicamente (altre ci hanno lavorato in
passato); spavo pensando che sarebbe un'ottima cosa fare uno sprint
per cercare di portare avanti un po' la traduzione, chi è che sarebbe
disposto a partecipare (basta conoscere un minimo GRASS e l'inglese) e
quando gli verrebbe bene?

[0] http://grass.osgeo.org/devel/i18n.php

-- 
ciao
Luca

http://gis.cri.fmach.it/delucchi/
www.lucadelu.org
_______________________________________________
Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione
Gfoss@lists.gfoss.it
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
Non inviate messaggi commerciali.
I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente
le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.
518 iscritti al 3.6.2011

Rispondere a