Caro MG,
togliti i panni di benemerito traduttore Qgis, e mettiti in quelli del
signor Rossi della porta accanto.

"Mi chiamo Mario Rossi, lavoro per l'ufficio tecnico Pinkopallo, e sto
cercando un software Gis.
Googlando 5 minuti, m'imbatto nel progetto Qgis.
Proviamolo, tanto è gratis.
Carino, perfino facile, e anche in italiano!
Toc toc, c'̀e qualcuno al'uscio.

- Mi chiamo Matteo Ghetta, sono il traduttore della versione italiana di
Qgis.
- Che posso fare per te, buon omo?
- Dammi 5 euri e mezzo, ho fame e tengo famiglia.
- Ma come? Prima mi dite che è gratis, e poi bussate a denari?!? Allora
siete come gli altri, allora la vostra missione non era umanitaria come
volevate farmi credere, a 'sto punto prendo i 5.5 euri che pretendete da me,
gliene metto vicino altri 443.5 e mi compro G#####mapper, almeno sono con
chi inca@@armi se non funziona!!
"

Questo pensa l'uomo della strada, caro MG, soprattutto in momenti di crisi
nera come l'odierno: fidati ;)



--
View this message in context: 
http://gfoss-geographic-free-and-open-source-software-italian-mailing.3056002.n2.nabble.com/Traduzione-QGIS-tp7592333p7592362.html
Sent from the Gfoss -- Geographic Free and Open Source Software - Italian 
mailing list mailing list archive at Nabble.com.
_______________________________________________
Gfoss@lists.gfoss.it
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni 
dell'Associazione GFOSS.it.
750 iscritti al 18.3.2015

Reply via email to