billiob pushed a commit to branch master.

http://git.enlightenment.org/apps/terminology.git/commit/?id=f78ae0f6618c9dd3bd1a919a085bb38dcb69ac92

commit f78ae0f6618c9dd3bd1a919a085bb38dcb69ac92
Author: Philippe Jean Guillaumie <simi...@orange.fr>
Date:   Sun Sep 20 11:39:53 2020 +0200

    Translated using Weblate (French)
    
    Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings)
    
    Co-authored-by: Philippe Jean Guillaumie <simi...@orange.fr>
    Translate-URL: 
https://hosted.weblate.org/projects/terminology/terminology/fr/
    Translation: Terminology/Terminology
---
 po/fr.po | 15 +++++++--------
 1 file changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8bd9542..c0a3ee9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-17 21:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-17 19:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-20 09:39+0000\n"
 "Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <simi...@orange.fr>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/";
 "terminology/fr/>\n"
@@ -48,12 +48,12 @@ msgid ""
 "it.<br><br>Copyright © 2012-%d by:<br><br>%s<br><br>Distributed under the 2-"
 "clause BSD license detailed below:<br><br>%s"
 msgstr ""
-"<b>Terminology %s</b><br>Pourquoi les terminaux devraient être ennuyeux ?"
-"<br><br>Ce terminal a été écrit pour Enlightenment, pour utiliser les EFL et "
-"repousser les limites de ce que devrait être un terminal moderne. Nous "
-"espérons que vous l'apprécierez.<br><br>Copyright © 2012-%d par :<br><br>"
-"%s<br><br>Distribué sous licence BSD 2-clauses détaillée ci-dessous :<br><br>"
-"%s"
+"<b>Terminology %s</b><br>Pourquoi les terminaux devraient-ils être ennuyeux "
+"?<br><br>Ce terminal a été écrit pour Enlightenment, afin d'utiliser les EFL "
+"et repousser les limites de ce que devrait être un terminal moderne. Nous "
+"espérons que vous l'apprécierez.<br><br>Copyright © 2012-%d par :"
+"<br><br>%s<br><br>Distribué sous licence BSD 2-clauses détaillée ci-dessous "
+":<br><br>%s"
 
 #: src/bin/controls.c:376
 msgid "Controls"
@@ -348,7 +348,6 @@ msgid "Set icon name"
 msgstr "Définir le nom de l'icône"
 
 #: src/bin/main.c:465
-#, fuzzy
 msgid "Set font (NAME/SIZE for scalable, NAME for bitmap)"
 msgstr "Définir la police (NOM / TAILLE si variable, NOM pour bitmap)"
 

-- 


Reply via email to