On Tue, Mar 07, 2017 at 02:56:27PM -0800, Junio C Hamano wrote:

> Jeff King <p...@peff.net> writes:
> 
> > When the remote tells us that the "unpack" step failed, we
> > show an error message. However, unless you are familiar with
> > the internals of send-pack and receive-pack, it was not
> > clear that this represented an error on the remote side.
> > Let's re-word to make that more obvious.
> >
> > Likewise, when we got an unexpected packet from the other
> > end, we complained with a vague message but did not actually
> > show the packet.  Let's fix that.
> 
> Both make sense.
> 
> > And finally, neither message was marked for translation. The
> > message from the remote probably won't be translated, but
> > there's no reason we can't do better for the local half.
> 
> Hmm, OK.

I'll admit that I don't actually use the translations myself, being a
native English speaker.  So I am just guessing that somebody for whom
English is a second language would rather see the first half in a more
intelligible format. That at least tells them what the second half _is_,
so they might be able to search for the error with more context.

If my guess is wrong, though, I'm happy to retract that part or bump it
out to a separate patch.

-Peff

Reply via email to