This message is about leaving orphaned commits behind, not about behing behind an upstream branch. Try to make this clear.
Signed-off-by: Michael J Gruber <g...@drmicha.warpmail.net> --- po/de.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5a93ea8..65a8ac0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3559,26 +3559,26 @@ msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" "any of your branches:\n" "\n" "%s\n" msgid_plural "" "Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n" "any of your branches:\n" "\n" "%s\n" msgstr[0] "" -"Warnung: Sie sind um %d Commit hinterher. Folgende Commits sind in\n" +"Warnung: Sie lassen %d Commit zurück. Folgende Commits sind in\n" "keinem Ihrer Branches enthalten:\n" "\n" "%s\n" msgstr[1] "" -"Warnung: Sie sind um %d Commits hinterher. Folgende Commits sind in\n" +"Warnung: Sie lassen %d Commits zurück. Folgende Commits sind in\n" "keinem Ihrer Branches enthalten:\n" "\n" "%s\n" #: builtin/checkout.c:729 #, c-format msgid "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" "to do so with:\n" "\n" -- 2.3.0.rc1.222.gae238f2 -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majord...@vger.kernel.org More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html