Why "выноску"? Why not "подсказку"?

Geany uses "подсказка" too: 
https://github.com/geany/geany/blob/master/po/ru.po#L3390

P.S. Thanks! :) I tried to translate (last attempt about a ~year ago), but I 
was not happy with the result in the ```workbench``` plugin...

-- 
You are receiving this because you are subscribed to this thread.
Reply to this email directly or view it on GitHub:
https://github.com/geany/geany-plugins/pull/974#issuecomment-622323636

Reply via email to