Kai Antweiler wrote:
If you want to break the feature freeze, ask first.
Traslation changes shouldn't break anything (I hope), but personally I
would like everything to stay the way it is until the next release.

personally i want the new translations in. it will if at all only break things for people using this language.


Ok, I attached the texts.sv.txt file so that someone with cvs access could upload it in time for the next release. Thought that I wouldn't learn cvs in time to upload it myself.

If you do upload it I would like to get my name added to the AUTHORS file like:

Erik Blomqvist <> (Swedish)

I do prefer not to have my mail listed.

If you want, but this is optional, you could remove the texts.se.txt from texts.lists.txt so that my translation is the only Swedish translation that is listed. Having two is very confusing.

Please send a mail on the list when it's uploaded so that I can check it.

//Erik Blomqvist

_________________________________________________________________
Trött på att pendla? - Sök jobb där du bor! http://match.se.msn.com/channel/index.aspx?trackingid=1002962
[language]
Svenska
[language-code]
sv
[language-tr]
Språk
[hp]
HP
[heal]
Hälsa
[armor]
Pansar
[damage]
Skada
[food]
Mat
[working]
Arbetar
[assigned]
Tilldelad
[inside]
Inuti
[ressources]
Resurser
[Wood]
Trä
[Corn]
Vete
[Papyrus]
Papyrus
[Stone]
Sten
[Alga]
Alger
[Cherry]
Körsbär
[Orange]
Apelsin
[Prune]
Sviskon
[fruit]
Frukt
[Clearing:]
Röjning:
[Min required level:]
Lägsta tillåtna nivå:
[Minimum Level To Flag]
Lägsta flaggnivå
[Bullets]
Kulor
[range]
Räckvidd
[destroy]
Förstör
[cancel destroy]
Avbryt destruktion
[wait destroy]
Avvaktar destruktion
[upgrade]
Uppgradera
[repair]
Reparera
[cancel upgrade]
Avbryt uppgradering
[cancel repair]
Avbryt reparation
[units type]
enhetstyp
[workers]
arbetare
[explorers]
utforskare
[warriors]
krigare
[Worker Ratio]
Arbetare Proportion
[Explorer Ratio]
Utforskare Proportion
[Warrior Ratio]
Krigare Proportion
[Unit type]
Enhetstyp
[Worker]
Arbetare
[Explorer]
Utforskare
[Warrior]
Krigare
[still (w)]
Ännu
[units working]
arbetande enheter
[still one unit working]
En enhet arbetar ännu
[Still (i)]
Ännu
[Still one]
Ännu en kvar
[Building name]
Byggnadsnamn
[swarm building]
Svärm
[food building]
Värdshus
[health building]
Sjukhus
[walkspeed building]
Löparbana
[swimspeed building]
Simbassäng
[attack building]
Barrack
[science building]
Skola
[defense building]
Försvarstorn
[exploration flag]
Utforskningsflagga
[war flag]
Krigsflagga
[clearing flag]
Röjningsflagga
[stone wall]
Stenmur
[market]
Marknad
[forbidden area]
Förbjudet område
[guard area]
Vaktområde
[clear area]
Röjningsområde
[Building short explanation]
Kort byggnadsförklaring (max 24 tecken)
[swarm building explanation]
Skapar nya enheter
[food building explanation]
Utfodrar dina enheter
[health building explanation]
Helar dina enheter
[walkspeed building explanation]
Ökar gånghastigheten
[swimspeed building explanation]
Ökar simhastigheten
[attack building explanation]
Förbättrar stridsnivån
[science building explanation]
Förbättrar byggnadsnivån
[defense building explanation]
Attackerar fiender
[exploration flag explanation]
Attraherar utforskare
[war flag explanation]
Attraherar krigare
[clearing flag explanation]
Röjer resurser
[stone wall explanation]
Passivt försvarselement
[market explanation]
Tillåter utbyte av
[Building short explanation 2]
Kort byggnadsförklaring 2 (max 24 tecken)
[swarm building explanation 2]

[food building explanation 2]

[health building explanation 2]

[walkspeed building explanation 2]
hos dina enheter
[swimspeed building explanation 2]
hos dina enheter
[attack building explanation 2]
hos dina krigare
[science building explanation 2]
hos dina arbetare
[defense building explanation 2]
units or buildings
[exploration flag explanation 2]

[war flag explanation 2]

[clearing flag explanation 2]

[stone wall explanation 2]

[market explanation 2]
frukt med andra
[waiting for %0]
Väntar på %0
[%0 has left the game]
%0 har lämnat spelet.
[%0 has been deconnected of the game]
%0 har blivit frånkopplad.
[load game]
Ladda spel
[save game]
Spara spel
[options]
Alternativ
[alliances]
Allianser
[return to game]
Återgå till spelet
[quit the game]
Avsluta spelet
[load map]
Ladda Karta
[save map]
Spara Karta
[open script editor]
Öppna Skript Editor
[return to editor]
Återgå till editorn
[quit the editor]
Avsluta editorn
[Script Areas]
Skript Områden
[Change Area Name]
Ändra Områdesnamn
[Unnamed Area]
{Namnlöst Område}
[delete]
Ta bort
[no ressources growth areas]
Inga Odlingsområden
[ok]
Ok
[Cancel]
Avbryt
[human]
mänsklig
[you have lost]
Du har förlorat!
[you have won]
Du har vunnit!
[campaign]
Kampanj
[tutorial]
Introduktion
[custom game]
Eget Spel
[yog]
Ysagoon Online Spel
[Enter your nickname :]
Skriv in ditt smeknamn:
[Enter your password :]
Skriv in ditt lösenord:
[lan]
LAN Spel
[settings]
Inställningar
[Warning, you need to reboot the game for changes to take effect]
Varning, du behöver starta om spelet för att inställningarna ska börja gälla
[editor]
Editor
[credits]
Credits
[quit]
Avsluta
[create game]
Skapa spel
[update list]
Uppdatera lista
[connecting to]
Ansluter till
[connect]
Anslut
[Disconnect]
Koppla från
[please wait]
Var god vänta
[loading glob2]
Laddar Globulation 2
[host]
Var värd för ett spel
[join a game]
GÃ¥ med i ett spel
[join]
GÃ¥ med
[goto main menu]
GÃ¥ till huvudmeny
[player name]
Spelarnamn
[svr hostname]
Server värdnamn
[hp]
Hälsopoäng
[carry]
Bär på:
[don't carry anything]
Bär ingenting
[level]
Nivå
[levels]
Nivåer
[building site]
byggarbetsplats
[create map]
Skapa karta
[map size x]
Kartbredd
[map size y]
Karthöjd
[default terrain]
Standardterräng
[water]
Vatten
[sand]
Sand
[grass]
Gräs
[teams]
lag
[choose map]
Välj en karta
[choose game]
Välj ett spel
[awaiting players]
Väntar på spelare
[stat]
Statistik
[food left]
Mat kvar
[general settings]
Allmänt
[unit settings]
Enheter
[keyboard settings]
Tangentbord
[remember unit]
Kom Ihåg Enhet
[game shortcuts]
Spelgenvägar
[editor shortcuts]
Ändra genvägar
[akey]
A
[bkey]
B
[ckey]
C
[dkey]
D
[ekey]
E
[fkey]
F
[gkey]
G
[hkey]
H
[ikey]
I
[jkey]
J
[kkey]
K
[lkey]
L
[mkey]
M
[nkey]
N
[okey]
O
[pkey]
P
[qkey]
Q
[rkey]
R
[skey]
S
[tkey]
T
[ukey]
U
[vkey]
V
[wkey]
W
[xkey]
X
[ykey]
Y
[zkey]
Z
[unassigned]
Ej tilldelad
[toggle draw unit paths]
Växla Visa Enhetsdestinationer
[toggle draw information]
Växla Visa Information
[toggle draw accessibility aids]
Växla Visa Tillgänglighetshjälp
[destroy building]
Förstör vald byggnad
[upgrade building]
Starta/Stoppa Uppgradering
[repair building]
Starta/Stoppa Reparation
[mark map]
Markera Karta För Allierade
[record voice]
Initiera röstinspelning
[pause game]
Pausa Spel
[switch to building view]
Byt till Byggnadsvy
[switch to flag view]
Byt till Flaggvy
[switch to terrain view]
Byt till Terrängvy
[switch to teams view]
Byt till Lagvy
[open save menu]
Öppna Spara Meny
[open load menu]
Öppna Ladda Meny
[select swarm building]
Välj Svärm
[select inn building]
Välj Värdshus
[select hospital building]
Välj Sjukhus
[select racetrack building]
Välj Löparbana
[select swimmingpool building]
Välj simbassäng
[select barracks building]
Välj Barrack
[select school building]
Välj skola
[select tower building]
Välj Försvarstorn
[select wall building]
Välj Stenmur
[select market building]
Välj Marknad
[select exploration flag]
Välj Utforskningsflagga
[select war flag]
Välj Krigsflagga
[select clearing flag]
Välj Röjningsflagga
[restore default shortcuts]
Återställ Till Ursprungliga Tangentbordsgenvägar
[the building is finished]
Byggnaden är färdig
[the swarm is finished]
Svärmen är färdig
[the food building is finished]
Värdshuset är färdigt
[the health building is finished]
Sjukhuset är färdigt
[the walkspeed building is finished]
Löparbanan är färdig
[the swimspeed building is finished]
Simbassängen är färdig
[the attack building is finished]
Baracken är färdig
[the science building is finished]
Skolan är färdig
[the tower building is finished]
Försvarstornet är färdigt
[the exploration flag is finished]
?? Utforskningsflaggan är klar ??
[the war flag is finished]
?? Krigsflaggan är klar ??
[the clearing flag is finished]
?? Röjningsflaggan är klar ??
[the stone wall is finished]
En mursektion är klar
[the market is finished]
Marknaden är klar
[the building is under attack]
Byggnaden är under attack
[the swarm is under attack]
Svärmen är under attack
[the food building is under attack]
Värdshuset är under attack
[the health building is under attack]
Sjukstugan är under attack
[the walkspeed building is under attack]
Löparbanan är under attack
[the swimspeed building is under attack]
Simbassängen är under attack
[the attack building is under attack]
Baracken är under attack
[the science building is under attack]
Skolan är under attack
[the defense building is under attack]
Ditt försvar är under attack
[the exploration flag is under attack]
?? Utforskningsflaggan är under attack ??
[the war flag is under attack]
?? Krigsflaggan är under attack ??
[the clearing flag is under attack]
?? Röjningsflaggan är under attack ??
[the stone wall is under attack]
Fienden är vid dina murar
[the market is under attack]
Marknaden är under attack
[Your %0 are under attack]
Din %0 är under attack
[Your unit got converted to %0's team]
Din enhet blev omvänd till %0s lag
[%0's team unit got converted to your team]
%0s lags enhet blev omvänd till ditt lag
[Uncontrolled]
Okontrollerad
[ai]
AI
[closed]
Stängd
[close]
Stäng
[player]
Spelare
[STARTING GAME ...]
Startar spel...
[Statistics]
Statistik
[Buildings]
Byggnader
[Prestige]
Prestige
[Units]
Enheter
[Attack]
Attack
[Defense]
Försvar
[free]
är fria
[of which]
av vilka
[are ok]
är okej
[are hungry]
är hungriga
[are dying hungry]
svälter
[are wonded]
är skadade
[and]
och
[seeking a job]
söker efter arbete
[jobs]
job
[Walk]
GÃ¥
[Swim]
Simma
[Build]
Bygga
[Harvest]
Skörda
[At. speed]
Attackhastighet
[At. strength]
Attackstyrka
[Magic At. Air]
Luftskada
[Magic At. Ground]
Markskada
[Total]
Totalt
[free]
är fria
[seeking]
söker
[Free]
Ok
[hungry]
hungriga
[starving]
svälter
[wounded]
skadade
[Starving Map]
Svältkarta
[Damaged Map]
Skadekarta
[Defense Map]
Försvarskarta
[In way]
På väg
[On the spot]
Här
[Version]
Version
[open]
öppna
[Add AI]
Lägg till AI
[AI]
AI
[AINone]
AIIngen
[AINumbi]
AINumbi
[AICastor]
AICastor
[AIWarrush]
AIWarrush
[AIReachToInfinity]
ReachToInfinity
[AINicowar]
Nicowar
[AIToubib]
AIToubib
[the games]
Spel
[the maps]
Kartor
[was]
var
[was AI]
var AI
[state]
status
[Start]
Starta
[not ready]
inte redo
[has joined]
har anslutit
[has quit]
har avslutat
[yog-chat]
#yog-en
[speed]
Hastighet
[current speed]
Nuvarande hastighet
[attack speed]
Attackhastighet
[new]
Ny
[load]
Ladda
[new campaign]
Ny Kampanj
[load campaign]
Ladda Kampanj
[campaign editor]
Kampanj Editor
[editing map]
Editerar Karta
[add map]
Lägg till karta
[edit map]
Editera Karta
[remove map]
Ta Bort Karta
[start new campaign]
Starta Ny Kampanj
[start mission]
Starta Uppdrag
[unlocked by]
Upplåst Av
[maps available]
Tillgängliga Kartor
[map name]
Namn
[handmade map]
Handgjord karta
[mapGenerationDescriptor Methodes]
Metoder för slumpmässigt genererade kartor
[uniform terrain]
Enhetlig terräng
[random terrain]
Slumpmässig terräng
[islands terrain]
Öar
[ratios]
Proportioner
[smoothing]
Uppmjukning
[number of teams]
antal lag
[islands size]
östorlek
[beach size]
strandstorlek
[workers]
Arbetare
[bad error in connection system]
DÃ¥ligt fel i anslutningssystemet
[not connected]
Ej ansluten
[presence request sent]
Närvaroförfrågan skickad ...
[session request sent]
Sessionsförfrågan skickad ...
[checksum sent]
Checksumma skickad ...
[connected to server]
Ansluten till server
[connecting to all players]
Ansluter till alla spelar
[connected to all players]
Ansluten till alla spelare
[available lan games]
Tillgängliga lokala spel
[login]
Logga in
[from:]
från:
[to:]
till:
[away:]
borta:
[compile]
Kompilera skript
[downloaded at]
Nedladdat till
[percent]
 procent
[download finished]
Nedladdning slutförd
[Map name: %0]
Kartnamn: %0.
[one player]
En spelare har anslutit.
[number of players: %0]
%0 spelare är närvarande.
[number of teams: %0]
%0 lag.
[game full]
Spelet är fullt
[small]
liten
[medium]
medium
[large]
stor
[network latency]
Nätverksfördröjning
[game speed]
Spelhastighet
[Paused]
Pausat
[Register a new YOG user with password]
Registrera en ny YOG-användare med lösenord. (osäkert)
[Remember YOG password localy]
Kom ihåg mitt lösenord lokalt. (osäkert)
[YESTS_BAD]
Internt fel vid anslutning.
[YESTS_UNABLE_TO_CONNECT]
Kan inte ansluta. Uppenbarligen är YOG metaserver nere.
[YESTS_CREATED]
Anslutningssystemet är redo att kontakta YOG metaserver för anslutning.
[YESTS_CONNECTING]
Upprättar anslutningen till YOG metaserver...
[YESTS_DECONNECTING]
Kopplar från YOG metaserver...
[YESTS_YOG_KILLED]
En administratör har just stoppat YOG metaserver.
[YESTS_CONNECTION_LOST]
Anslutningen till YOG har brutits.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_PROTOCOL_TOO_OLD]
YOG metaserver vägrar anslutning eftersom din globulation2-klient är för gammal.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_USERNAME_ALLREADY_USED]
YOG metaserver vägrar anslutning eftersom ditt användarnamn redan används.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD]
YOG metaserver låter dig inte ansluta eftersom du har angett ett felaktigt lösenord.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD_NON_ZERO]
YOG metaserver vägrar anslutning därför att det här användarnamnet inte har ett lösenord. Du vill förmodligen registrera ditt användarnamn med det här lösenordet. Aktivera därför inställningen "Registrera en ny YOG-användare med lösenord" innan du ansluter. Du måste bara aktivera den inställningen en gång.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_ALREADY_PASSWORD]
YOG metaserver vägrar anslutning därför att användarnamnet redan är registrerat. Om det här användarnamnet är ditt, avaktivera inställningen "Registrera en ny YOG-användare med lösenord".
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_ALREADY_AUTHENTICATED]
YOG metaserver vägrar anslutning därför att ett internt protokollfel uppstod: du är redan autentiserad. Försök igen om 45 sekunder.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_NOT_CONNECTED_YET]
YOG metaserver vägrar anslutning därför att ett internt protokollfel uppstod: du är inte ansluten ännu medan du ansluter. Var vänlig rapportera den här buggen.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_UNEXPLAINED]
YOG metaserver vägrar anslutning utan att lämna förklaring!
[The player %0 has left YOG]
%0 har lämnat YOG.
[The player %0 has joined YOG]
%0 har anslutit sig till YOG.
[You are now marked as away]
Du är markerad som borta.
[You are no more marked as away]
Du är inte längre markerad som borta.
[YOG_HELP]
YOG:s meddelandesystem har två kommandon, "msg" och "away". Skriv "/help <kommando>" för att lära dig mer om ett av dom.
[YOG_HELP_AWAY]
"/away (<meddelande>)" ger dig möjlighet att låta andra YOG-användare veta att du tillfälligt är borta. Du kan lägga till ett kort beskrivningsmeddelande. Till exempel "/away Jag äter hamburgare och är tillbaks vid klockan ett". Alias /a
[YOG_HELP_MSG]
"/msg <namn> <meddelande>" skickar ett privat meddelande. Till exempel, "/msg Sven Hej Sven, hur mår du?". Alias "/m".
[save before quit?]
Vill du spara innan du avslutar?
[Yes]
Ja
[No]
Nej
[Save]
Spara
[auto save]
Autospara
[Total prestige reached]
Total prestige uppnådd
[Continue playing]
Fortsätt spela
[Lost : your colony is dead]
Förlust: Din koloni är död
[Won : you defeated your opponents]
Seger: Du besegrade dina motsåtndare
[Won : your ally %0 has the most prestige]
Seger: din allierade %0 har mest prestige
[Lost : %0 has more prestige than you]
Förlust: %0 har mer prestige än dig
[Won : you have the most prestige]
Seger: Du har mest prestige.
[The game has not been finished]
Spelet är inte klart
[display]
Bildskärm
[username]
Användarnamn
[fullscreen]
Fullskärm
[hwaccel]
HÃ¥rdvaruacceleration
[dblbuff]
Dubbel buffring
[lowquality]
LÃ¥g kvalitet
[audio]
Ljud
[Music volume]
Volym (musik)
[Happyness]
Glädje
[customcur]
Egen pekare
[choose campaign]
Välj en kampanj
[nick taken]
Vi är hemskt ledsna, men namnet du valt är redan taget på freenode, du kommer bara kunna prata genom YOG
[mute]
tyst
[abreaviation explanation A]
A: Allierade
[abreaviation explanation V]
V: Visa synfält för alla byggnader
[abreaviation explanation fV]
fV: Visa synfält för värdshusbyggnader (för att stjäla enheter)
[abreaviation explanation mV]
mV: Visa synfält för marknadsbyggnader (för att byta frukter)
[abreaviation explanation C]
C: Skicka chattmeddelanden till
[shortcut explanation enter]
Enter: skicka ett chattmeddelande
[shortcut explanation v]
V: håll för att prata
[Delete game]
Radera valt spel
[any explorer]
någon utforskare
[ground attack]
markattack
[Can't join game, wrong game version]
Kan inte ansluta till spel, fel spelversion
[Can't join game, missmatching game parameters]
Kan inte ansluta till spel, omatchande spelparametrar
[Can't join game, timeout]
Kan inte ansluta till spel, timeout
[swamp terrain]
Träsk
[river terrain]
Flod
[crater lakes terrain]
Kratersjöar
[old random terrain]
Gammal slumpmässig terräng
[old islands terrain]
Gamla slumpmässiga öar
[desert]
öken
[algae]
alger
[wheat]
vete
[wood]
trä
[stone]
sten
[river diameter]
bredd på flod
[extra islands]
tomma öar
[crater density]
krater densitet
[press space]
Tryck mellanslag för att forsätta.
[GUIMapPreview text 0]
Välj
[GUIMapPreview text 1]
en karta
[Unit editor]
Enhetseditor
[skin]
Display
[hungryness]
Hunger
[repeat area]
gånger samma landskap

_______________________________________________
glob2-devel mailing list
[email protected]
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/glob2-devel

Reply via email to