I've been taking a look at our translation files and come up with some lists
and determined some things.

This is all the keys that where detected in source code in full form
(including quotes), "[key]": www.genixpro.com/keys_list_5.txt
This is all the keys that where detected in source code in a partial form
without brackets, like "key", but are still being used in the game (checked
manually): www.genixpro.com/keys_list_4.txt
This is all the keys that I manually determined are still being used, but
their use is slightly mangled: www.genixpro.com/keys_list_3.txt
This is all the keys that I determined are used to represent keys on the
keyboard, which are retrieved using SDL_GetKeyName:
www.genixpro.com/keys_list_2.txt
And finally, this is all the keys that I determined aren't being used:
www.genixpro.com/keys_list_1.txt

Some of the ones that aren't being used might be desirable to keep anyhow,
for use in the future, an example being [save before quit?], however most of
them are there needlessly. Feel free to check the lists yourself and
comment, afterwards, I will purge the unused keys from our translation
files.

I think the translations for keys on the keyboard should be kept separate
from the other translations to improve organization.

Allot of the repeated keys can be consolidated into ones like [%0 level %1].

-- 
Extra cheese comes at a cost. Bradley Arsenault.
_______________________________________________
glob2-devel mailing list
[email protected]
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/glob2-devel

Reply via email to